Die Prinzen — Liebe im Fahrstuhl 가사 및 번역

이 페이지에는 Die Prinzen의 노래 "Liebe im Fahrstuhl"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ich will nach oben, genauso wie du komm doch mit 'rein und stell dich dazu.
Wir kennen uns doch gar nicht — ist auch egal,
einmal ist immer das erste Mal.
Liebe im Fahrstuhl, keiner wird uns hšr'n,
Liebe im Fahrstuhl, keiner wird uns stšr'n,
Liebe im Fahrstuhl…
Ich seh' dich im Spiegel, du drehst dich nicht um,
ich werd' nicht lang fragen, wieso und warum,
dann komm ich von hinten ganz nah an dich 'ran,
du drŸckst auf «Nothalt», die Kabine hŠlt an.
Jetzt sind wir oben, wir sind seht entspannt,
die anderen sind die Treppen gerannt.
Ich freu' mich auf morgen,
wenn wir uns wiederseh’n,
wir treffen uns da, wo die HochhŠuser steh’n.

가사 번역

난 올라가고 싶어 너처럼 하지만 같이 들어와서 서 있어
우리는 서로를 몰라—상관 없어,
일단 항상 처음이다.
엘리베이터에서 사랑,아무도 우리를 듣지 않을 것이다,
엘리베이터에서 사랑,아무도 우리를 stšrn 것입니다,
사랑 이 엘리베이터…
거울에서 보면 돌아보지 마,
나는 왜 그리고 왜 오랫동안 묻지 않을 것이다,
그럼 난 당신에 가까운 뒤에서 온'실행,
"비상 정지"를 누르면 오두막이 멈 춥니 다.
이제 우리는 위로,우리는 매우 편안합니다,
다른 사람들은 계단을 올라갔어요
나는 내일을 기대하고 있습니다,
우리가 다시 만날 때,
고층 빌딩이 있는 곳을 만나죠