Die Prinzen — Mein Portemonnaie 가사 및 번역
이 페이지에는 Die Prinzen의 노래 "Mein Portemonnaie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Wir haben uns ganz kurz nur angeseh’n
du wolltest auch gleich mit mir tanzen geh’n,
ich fand dich auch auf Anhieb furchtbar nett,
denn du faßtest mir gleich unter mein Jackett.
Doch das hätt' ich dir niemals zugetraut:
du hast mir mein Portemonnaie geklaut.
Ich fand dich so bezaubernd
und überhaupt nicht dumm,
mein schwerer Kopf am Morgen
sagt mir auch warum.
Wie konnte mich ein Mädchen so verwirren,
wie konnte ich mich nur so schrecklich irren?!
Jetzt hast du mein Scheckbuch
und den Personalausweis,
und ich die Rennerei zur Polizei — so’n Scheiß!
Es klingelt an der Tür und mir ist klar:
das ist der Kriminalkommissar,
ich mache auf — und ich faß' es nicht:
da stehst ja du mit lächelndem Gesicht.
Das hätte ich niemals von dir gedacht:
du hast mein Portemonnaie zurückgebracht.
Und ich find' dich so bezaubernd
und überhaupt so toll,
du sagst, ich hätt's verloren, denn ich war voll.
Wie konnte mich ein Mädchen so verwirren,
wie konnte ich mich nur so schrecklich irren?!
Jetzt bringst du meinen Ausweis
und mein Scheckbuch ebenfalls,
und ich sag: «Verzeih'!», und fall dir um den Hals.
가사 번역
우리는 단지 아주 간단히 서로를 바라 보았다
나랑 춤추고 싶었지?,
나는 또한 바로 정말 좋은 당신을 발견,
네가 내 재킷 바로 밑으로 날 잡았어
하지만 난 널 믿지 않았을거야:
내 지갑을 훔쳐갔잖아
정말 사랑스럽구나
그리고 전혀 바보,
아침에 내 무거운 머리
또한 이유를 말해.
어떻게 여자가 나를 혼란스럽게 할 수 있니,
어떻게 그렇게 끔찍하게 잘못 될 수 있을까?!
지금 당신은 내 수표를 가지고
그리고 신원 카드,
그리고 경찰에 경주-같은 똥!
문에서 울렸고:
이 형사입니다,
나는 그것을 열-그리고 나는 그것을 믿을 수 없다:
거기 당신은 웃는 얼굴로 서 있습니다.
난 당신을 결코 생각하지 못했을거야:
내 지갑을 다시 가져왔군
정말 사랑스럽구나
그리고 이제까지 너무 큰,
내가 배불러서 잃어버렸다고?
어떻게 여자가 나를 혼란스럽게 할 수 있니,
어떻게 그렇게 끔찍하게 잘못 될 수 있을까?!
이제 내 신분증을 가져와
그리고 내 수표 너무,
그리고 나는 말한다,"용서!"그리고 목 주위에 가을.