Die Prinzen — Nie wieder Liebeslieder 가사 및 번역

이 페이지에는 Die Prinzen의 노래 "Nie wieder Liebeslieder"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ich will hier weg, denn du bist es schon. Ohne mich und ohne Diskussion.
Seitdem fühle ich mich leer,
hör keine Platten mehr.
Zieh den Stecker raus,
auch das Radio geht aus.
Nie wieder Liebeslieder,
kein Wort, keinen Ton
Nie wieder Liebeslieder,
ich meide sie in jeglicher Version.
Den Konsum und Kauf,
von Schnulzen und Balladen,
kann man wirklich nur bei Glück in der Liebe wagen.
Viel zu groß ist der Schmerz,
für ein durchschnittliches Herz.
Was sind die schönsten Lieder wert,
wenn man sie alleine hört.
Nie wieder Liebeslieder,
kein Wort, keinen Ton
Nie wieder Liebeslieder,
ich meide sie in jeglicher Version.
Jede Melodie
erinnert mich an dich,
und ich versink in Nostalgie.
Unter Garantie
schütz ich meine Ohr’n ab vor jedem Song und jeder Symphonie.
Nie wieder Liebeslieder,
ich glaub ihn keinen Ton
Nie wieder Liebeslieder,
ich meide sie in jeder Situation
Kein Wort keinen Ton
Nie wieder Liebeslieder
Ich meide sie in jeglicher Version
Bis sich Liebeslieder wieder lohn.

가사 번역

난 여기서 나가고 싶어 왜냐면 넌 이미 그랬잖아 나 없이 토론없이.
그 이후로 나는 빈 느낌,
더 이상 기록을 듣지 마십시오.
플러그 꺼내,
라디오도 나가
결코 다시 노래를 사랑,
아무 단어도,소리 없음
결코 다시 노래를 사랑,
나는 어떤 버전에서도 그들을 피한다.
소비 및 구매,
고무 젖꼭지 및 발라드의,
당신은 정말 사랑에 행복을 감히 할 수 있습니다.
고통이 너무 심해요,
평균 심장.
가장 아름다운 노래는 가치가 무엇입니까,
당신이 그들을 혼자들을 때.
결코 다시 노래를 사랑,
아무 단어도,소리 없음
결코 다시 노래를 사랑,
나는 어떤 버전에서도 그들을 피한다.
모든 멜로디
당신 생각이 나네,
그리고 향수에 가라.
보장의 밑에
나는 모든 노래와 모든 교향곡으로부터 귀를 보호합니다.
결코 다시 노래를 사랑,
나는 그에게 소리를 믿지
결코 다시 노래를 사랑,
나는 모든 상황에서 그들을 피하기
소리 없음 단어 없음
결코 다시 노래를 사랑
나는 어떤 버전 으로든 그들을 피한다
사랑 노래가 다시 갚을 때까지.