Дима Карташов — Слабая, но не глупая 가사 및 번역
이 페이지에는 Дима Карташов의 노래 "Слабая, но не глупая"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Она не играет с парнями, у неё их тупо нету, хотя на самом деле даже не жалеет
об этом!
Лучше одной сначала, чем одной потом, когда расстанется с очередным по счету
козлом.
А ей не надо особей животного стада, а ей бы просто — мужчину её возраста,
Но чтобы стал примерной копией отца, а получается лишь находить подлеца.
Захотела научиться убивать чувства и научилась, без репетиторов и курсов.
Теперь, чтобы влюбиться, многократно обдумает, что на этот раз — любовь или «я бы вдул ей»?
Сейчас она выбирает кому с нею быть, мужчина с Марса, она — женщина с Юпитера.
А не с Венеры, как писано в книгах-бестселлерах, та, что слаба, но не глупа —
та бесценна!
가사 번역
그녀는 남자들과 놀지 않고,아무것도 없어,비록 그녀가 정말로 그들을 불쌍하게 생각하지 않더라도
이것에 대해!
다음 법안에서 헤어 졌을 때 처음에는 더 나은 하나,나중에 하나보다
염소
그리고 그녀는 동물 무리를 필요로하지 않지만,그녀는 단지 그녀의 나이의 남자가 필요합니다,
하지만 아버지의 모범적인 사본이 되려면 불한당만 찾을 수 있어
나는 교사 및 과정없이,감정을 죽이고 배운 방법을 배우고 싶었다.
지금,사랑에 빠지기 위해,그는 반복적으로이 시간에 대해 생각—사랑 또는"나는 그것을 날려 버릴 것"?
이제 그녀는 화성에서 온 남자 목성의 여자와 함께 할 사람을 선택합니다.
하지 금성에서,이 베스트셀러 책에 기록 된 바와 같이,약하지만 바보없는 하나 —
그것은 귀중한 것입니다!