Dimitris Mitropanos — S' Agapo San Amartia 가사 및 번역

이 페이지에는 Dimitris Mitropanos의 노래 "S' Agapo San Amartia"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Στίχοι: Λάκης Τεάζης
Μουσική: Σπύρος Παπαβασιλείου
Πρώτη εκτέλεση: Δημήτρης Μητροπάνος
Κάθεσαι στο μπαλκονάκι
σαν λουλούδι αθάνατο
μα εγώ σαν τ' αηδονάκι
παίζω με το θάνατο.
Δε με νοιάζει κι αν πεθάνω
δε με νοιάζει κι αν χαθώ
ένα μόνο με μαραίνει
που μ' αφήνεις μοναχό.
Σ' αγαπώ σαν αμαρτία
σε μισώ σαν φυλακή.
Κόψε με αν θες στα τρία
στάλα αίμα δεν θα βγει.
Τα βελούδινά σου χείλη
δε ματώσανε ποτές
είσαι η καύτρα στο καντήλι
που το λάδι μου το καις.
Στα μαλλιά σου κρέμασέ με
χτυποκάρδι και βρισιά
να μη βλέπω άλλα χείλη
να σου πίνουν τη δροσιά.
I love you as a sin
You’re sitting in the balcony
as an immortal flower
but me as the nightingale
I play with the death.
I don’t care even if I die
I don’t care either even if I get lost
only one (thing) withers me that you leave me alone.
I love you as a sin
I hate you as a prison.
Cut me if you want into three pieces
not even a drop of blood will come out.
Your velvet lips
they have never bled
you’re the snuff in the candle
that you burn my oil.
Hang me on your hair
heartbeat and swear
not to see other lips
to drink the coolness from you.

가사 번역

가사:라키스 티 지스
음악:스피로스 파파바실리우
첫 번째 성능:디미트리스미트로파노스
발코니에 앉아
불멸의 꽃처럼
그러나 나는 나이팅게일을 좋아한다
나는 죽음과 함께 재생할 수 있습니다.
죽어도 상관없어
길을 잃어도 상관없어
한 번만 나를 시들어
날 내버려둬
나는 죄처럼 당신을 사랑
감옥처럼 구는 게 싫어
원하신다면 3 분 안에 절 자르세요
피가 새어나가지 않아
벨벳 입술
피를 안 흘려요
당신은 촛불에 있는 카이트라
기름을 태워줘서
네 머리에서 나를 교수형에 처한다.
심장 박동과 욕설
보 no:더:술
너한테서 이슬을 마시려고
나는 죄로 당신을 사랑
당신은 발코니에 앉아있어
불멸의 꽃
하지만 나이팅게일 같은 날
나는 죽음과 함께 재생할 수 있습니다.
내가 죽어도 상관 안 해
길을 잃어도 상관 안 해
단 한 가지(일)당신이 나를 혼자두고 저를 괴롭 힙니다.
나는 죄로 당신을 사랑
난 네가 교도소인 게 싫어
세 조각으로 나를 잘라
피 한 방울도 안 나올 거야
벨벳 입술
그들은 결코 피를 흘리지 않았습니다
당신은 촛불에 스너프입니다
당신이 내 기름을 태워.
네 머리에 매달아
하트 비트와 맹세
지 하기 보 기타 술
당신에게서 차가움을 마시려고요