Diorama — Over 가사 및 번역
이 페이지에는 Diorama의 노래 "Over"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Today I woke up under a diving bell
Voices and sounds were locked out like angry dogs
A genuine truth poked out of the murmuring clangor
Today I woke up under a diving bell
And I know that this comedy is over, it’s over
The demons are wide awake
And don’t try to fool me and say «you are needed»
I’m sorry, this joke I can’t take
I’ll go on the run and carry my senses to safety
Before the alarms are no longer hearable
I’ll bring to an end what somehow I never had started
The last act goes by with business as usual
And I know that this comedy is over, it’s over
The demons are wide awake
And don’t try to fool me and say «you are needed»
I’m sorry, this joke I can’t take
I still control all of my gangways
All of my stairs leading to nowhere
When will enough be enough and with which implications?
When will enough be really enough?
And I know that this comedy is over, it’s over
The demons are wide awake
And don’t try to fool me and say «you are needed»
I’m sorry, this joke I can’t take
I’m sorry, this joke I can’t take
가사 번역
오늘 나는 다이빙 벨 아래에서 일어났다
성난 개처럼 목소리와 소리가 잠겨 있었다
진실된 진실이 속삭이는 교랑자에게서 찌르고
오늘 나는 다이빙 벨 아래에서 일어났다
그리고 나는이 코미디가 끝났다는 것을 안다.
악마는 깨어났어
그리고 나를 속이고"너는 필요하다"고 말하지 마라»
미안 해요,이 농담은 내가 걸릴 수 없습니다
나는 실행에 가서 안전에 내 감각을 수행 할 수 있습니다
알람이 더 이상 들을 수 없습니다 전에
나는 어떻게 든 내가 결코 시작하지 않은 것을 끝낼 것이다
마지막 행위는 평소와 같이 사업과 함께 간다
그리고 나는이 코미디가 끝났다는 것을 안다.
악마는 깨어났어
그리고 나를 속이고"너는 필요하다"고 말하지 마라»
미안 해요,이 농담은 내가 걸릴 수 없습니다
나는 아직도 내 모든 통로를 통제한다
내 계단들이
때 충분히 충분한 어떤 의미가있을 것인가?
때 충분히 정말 충분히 될 것인가?
그리고 나는이 코미디가 끝났다는 것을 안다.
악마는 깨어났어
그리고 나를 속이고"너는 필요하다"고 말하지 마라»
미안 해요,이 농담은 내가 걸릴 수 없습니다
미안 해요,이 농담은 내가 걸릴 수 없습니다