Dirt Poor Robins — Tah Dah 가사 및 번역

이 페이지에는 Dirt Poor Robins의 노래 "Tah Dah"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Welcome to this grand exhibit
Watching true life as I leave it on the stage
You try to impress, oh, but look how I dress
It is proven to please and entice
You try to play nice, oh, partake my advice
It will lay you to wait to shoot, till you see the camera’s eye
Day in, day out, watch the magic
Some days can be almost tragic strategy
You tried to be clever, but look at these feathers
My beauty is greater to bear
You tried to play fair, but there’s no profit there
They’ll destroy me, exploit me, but I’ll take a piece of the share
Tah dah, la de da
Tah dah, la de da
You always said I’d do more
I always wondered what more is for
Everything’s squandered, we’re destined to wander
'Til death kindly opens her door
You always said I’d do more
I always wondered what more is for
Everything fleeting, we tire of breathing
Until we see the backside of a sub-scarlet door
Tune in for the grand finale
Watch as I pack up and the valet calls the play
You tried to predict what the end will inflict
But your wildest conclusions will pale
You wish you could save me, but you would enslave me
For I have found freedom bleeding each last drop of blood from this foul fairy
tale
Tah dah, la de da
Tah dah, la de da

가사 번역

이 그랜드 전시회에 오신 것을 환영합니다
내가 무대에서 그것을 떠날 때 진정한 삶을 관찰
감동시키려고 하는데 내가 어떻게 입는지 봐
그것은 기쁘게 유혹 입증
당신은 좋은 연주하려고,오,내 조언을 참여
그것은 당신이 카메라의 눈을 볼 때까지 촬영을 기다릴 누워 것입니다
하루,하루,밖으로 마법 시계
어떤 날은 거의 비극적 인 전략이 될 수 있습니다
똑똑하려 했지만 이 깃털을 봐
나의 아름다움은 견디기 더 크다
공평하게 하려고 했지만 거기엔 이익이 없어요
그들은 나를 파괴하고,날 이용하지만,나는 그 몫의 조각을 취할 것입니다
타다,라 데다
타다,라 데다
당신은 항상 내가 더 많은 일을 할 것이라고 말했다
나는 항상 무엇을 위해 더 궁금해했다
모든 게 낭비되고 우린 방황할 거야
죽음이 친절히 문을 열 때까지
당신은 항상 내가 더 많은 일을 할 것이라고 말했다
나는 항상 무엇을 위해 더 궁금해했다
모든 것을 덧,우리는 호흡의 타이어
스칼렛 문 뒷면을 볼 때까지
그랜드 피날레에 대한 조정
짐 싸는 걸 보고 주차 대행사가 연주를 해
당신은 끝이 무엇을 입힐 지 예측하려고 노력했습니다
하지만 당신의 거칠은 결론은 창백 할 것이다
날 구해주길 원하지만 노예로 만들었잖아
이 더러운 요정에게서 피 한방울 흘리는 자유를 찾았어
이야기
타다,라 데다
타다,라 데다