Дмитрий Хворостовский — Горе-надежда 가사 및 번역

이 페이지에는 Дмитрий Хворостовский의 노래 "Горе-надежда"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Сердце, что с тобой? То ли за поземкой
Призрачное счастье мается, зовет?
То ли под гобой голос юный, ломкий
Песню о забытом заново поет?
Как сберечь все то, что сердцу мило?
Не порвать единственную нить?
Не жалею я о том, что было,
Только о том, чему уже не быть.
Кто-то в зеркалах крестит на прощанье,
Да смеется в спину шалая весна…
Ни тоска, ни страх разочарованья,
Лишь горе-надежда на всю жизнь одна.
Как сберечь все то, что сердцу мило?
Не порвать единственную нить?
Не жалею я о том, что было,
Только о том, чему уже не быть.
После разлуки губы и руки
Будто в самых сокровенных снах,
Сбивчиво, жадно, так безоглядно…
И опять надежда на всю жизнь одна!
Не жалею я о том, что было,
Только о том, чему уже не быть.
Только о том, чему уже не быть.
Только лишь о том, чему уже не быть.

가사 번역

심장,왜 그래? 눈덩이에 대한 여부
착각 행복은 불안,전화?
오보에 음성이 젊은 여부,취성
잊혀진 노래에 대한 노래는 다시 노래합니까?
어떻게 그 모든 것을 저장하는 것은 심장에 사랑?
단일 스레드를 중단하지 마십시오?
나는 무슨 일이 있었는지 후회하지 않는다,
그럴 수 없는 것들만
거울 속의 누군가가 이별에 세례를 줍니다,
예,봄의 백 월 웃고…
우울하지도 실망에 대한 두려움 도 아니다,
슬픔은 삶에 대한 유일한 희망입니다.
어떻게 그 모든 것을 저장하는 것은 심장에 사랑?
단일 스레드를 중단하지 마십시오?
나는 무슨 일이 있었는지 후회하지 않는다,
무엇이 될 수 없는지에 대해서만.
입술 및 손의 별거 후에
마치 가장 비밀스런 꿈처럼,
혼란,욕심,그래서 무모한…
그리고 다시,삶에 대한 하나의 희망이 있습니다!
나는 무슨 일이 있었는지 후회하지 않는다,
그럴 수 없는 것들만
무엇이 될 수 없는지에 대해서만.
그럴 수 없는 것들만