Doc Watson — The Cyclone of Ryecov 가사 및 번역
이 페이지에는 Doc Watson의 노래 "The Cyclone of Ryecov"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Oh, listen today to the story I tell,
It’s sadned with tear dimmed eyes,
Of a dreadful cyclone that came this way,
And blew our schoolhouse away.
Rye Cove, Rye Cove
The place of my childhood and home,
Where in life’s early morn I once loved to roam,
But now it’s so silent and lone.
When the great storm appeared it darkened the air,
And the lightning flashed over the sky,
Then the children all cried, «Don't take us away,
But spare us to go back home.»
Rye Cove, Rye Cove
The place of my childhood and home,
Where in life’s early morn I once loved to roam,
But now it’s so silent and lone.
Oh the mothers so sad and fathers the same,
They came to this horrible scene,
Then searching and crying each found their own child,
Dying on a pillow of stone.
Lord give us a home far beyond the blue skies,
Where storms and cyclones are unknown,
And there will we stand and gladly clasp hands,
With our children in their heavenly home.
Rye Cove, Rye Cove
The place of my childhood and home,
Where in life’s early morn I once loved to roam,
But now it’s so silent and lone.
가사 번역
아,오늘 내가 말하는 이야기를 들어보십시오,
눈물이 희미해진 눈물이 슬퍼,
이 길을 온 무서운 사이클론의,
그리고 우리 학교 집을 날려 버렸다.
호밀 코브,호밀 코브
내 어린 시절과 가정의 장소,
아침 일찍 돌아다닐 때,
하지만 지금은 너무 조용하고 고독한입니다.
큰 폭풍이 나타났을 때,
그리고 번개 하늘 위에 번쩍,
그런 다음 아이들은 모두 울었다.,
하지만 집으로 돌아가게 내버려둬요»
호밀 코브,호밀 코브
내 어린 시절과 가정의 장소,
아침 일찍 돌아다닐 때,
하지만 지금은 너무 조용하고 고독한입니다.
오,너무 슬픈 어머니와 아버지 같은,
그들은 이 끔찍한 장면,
그런 다음 검색하고 울고 각각 자신의 아이를 발견,
돌 베개 위에서 죽어가요
주님은 우리에게 푸른 하늘 너머의 고향을 주신다.,
폭풍과 사이클론이 알 수없는 곳,
그리고 우리는 서서 기꺼이 손을 걸쇠 것입니다,
천국의 고향에 있는 우리 아이들과 함께
호밀 코브,호밀 코브
내 어린 시절과 가정의 장소,
아침 일찍 돌아다닐 때,
하지만 지금은 너무 조용하고 고독한입니다.