Dominique Hudson — Je t'attendais 가사 및 번역

이 페이지에는 Dominique Hudson의 노래 "Je t'attendais"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Je t’attendais
Mon coeur était plus glacé que l’hiver
Jour après jour le ciel était triste et gris
Et chaque soir avait couleur d’ennui
Mais grâce à toi j’ai pu refaire mon univers
Je t’attendais
Depuis plus longtemps qu’une éternité
Et lorsque la nuit tu hantais mon sommeil
J'étais plus seul encore à mon réveil
Mais je t’ai trouvée, on s’est aimés
Allez viens on va s’aimer tendrement
Tout là-haut sur un rayon de soleil
Allez viens voir le printemps qui s'éveille
Dans le coeur de tous les amants
Je t’attendais
Comme un enfant perdu au fond des voiles
Et j’espérais le bonheur mais sans y croire
Puis un beau jour comme un rayon d’espoir
Tu t’es blottie là entre mes bras
Allez viens on va s’aimer tendrement
Tout là-haut sur un rayon de soleil
Allez viens voir le printemps qui s'éveille
Dans le coeur des amants
Allez viens on va s’aimer si longtemps
Tout là-haut sur un rayon de soleil
Allez viens voir le printemps qui s'éveille
Dans le coeur des amants (2x)
(Merci à dandan pour cettes paroles)

가사 번역

나는 당신을 기다리고 있었다
내 마음은 겨울보다 시원했다
하루 종일 하늘은 슬프고 회색이었다
그리고 매일 밤 지루함의 색깔을 가지고 있었다
하지만 당신 덕분에 나는 내 우주를 리메이크 할 수 있었다
나는 당신을 기다리고 있었다
영원 보다는 오래
그리고 밤에 당신이 내 잠을 유령 때
내가 깨어 났을 때 나는 더 이상 혼자가 아니었다
하지만 널 찾았어 우린 서로를 사랑했어
어서 우리는 부드럽게 서로를 사랑합니다
모든 햇빛의 광선에 거기
와서 깨어나는 봄을 보자
모든 연인의 마음 속에
나는 당신을 기다리고 있었다
돛 바닥에서 길을 잃은 아이처럼
그리고 나는 행복을 희망하지만 그것을 믿지 않았다
그런 다음 희망의 광선 같은 아름다운 날
내 팔 사이에 껴안고
어서 우리는 부드럽게 서로를 사랑합니다
모든 햇빛의 광선에 거기
와서 깨어나는 봄을 보자
연인의 마음 속에
서로 사랑하게 될 거야
모든 햇빛의 광선에 거기
와서 깨어나는 봄을 보자
연인의 마음(2 배)
(이 단어에 대한 단단 덕분에)