Don Francisco — Christmas Song 가사 및 번역
이 페이지에는 Don Francisco의 노래 "Christmas Song"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
At the center of the ages,
The Lord talks with a girl,
And by the words He speaks,
He gives a Savior to the world.
The time grows to its fullness,
And Mary’s Son is born —
The promise’s fullfilment
Lies asleep now in her arms
He didn’t come to terrify,
To judge or condescend;
To call us all His servants,
But to lift us as His friends;
To save us all from Satan’s power,
To reign at his right hand —
When, once for all eternity,
God became a man.
Today the God of majesty
Has given to the earth
A gift of such magnificence
We could never plumb its worth;
And the rudeness of the setting
Just ignites the jewel’s fire:
A pearl beyond the greatest price
The joy of man’s desire.
Today the God of majesty
Has given to the earth
A gift of such magnificence
We could never plumb its worth;
And the rudeness of the setting
Just ignites the jewel’s fire:
A pearl beyond the greatest price
The joy of man’s desire.
He didn’t come to terrify,
To judge or condescend;
To call us all His servants,
But to lift us as His friends;
To save us all from certain death,
To reign at his right hand —
When, once for all eternity,
God became a man.
Once for all eternity,
God became a man.
가사 번역
이 시대 중심,
주님은 여자분과 대화를 하십니다,
그리고 말로 그는 말한다,
그는 세상을 구원자로써
그 충만함에 시간이 커진다,
그리고 마리아의 아들은 태어났다 —
약속의 풀 필름
그녀의 팔에 지금 잠 거짓말
겁주러 온게 아니에요,
판사 또는 생색;
우릴 그의 종이라고 부르기 위해서,
그러나 그의 친구로 우리를 들어 올립니다;
사탄의 힘으로부터 우리 모두를 구하기 위해서,
그의 오른손에 통치 —
언제,한 번 모든 영원을 위해,
신은 남자가 되었다
오늘 폐하의 하나님
이 땅에 주신
그런 장엄함의 선물
우리는 결코 그 가치를 떨어 뜨릴 수 없었다;
그리고 설정의 무례함
그냥 보석의 불을 점화:
가장 큰 가격을 넘어 진주
인간의 욕망의 기쁨.
오늘 폐하의 하나님
이 땅에 주신
그런 장엄함의 선물
우리는 결코 그 가치를 떨어 뜨릴 수 없었다;
그리고 설정의 무례함
그냥 보석의 불을 점화:
가장 큰 가격을 넘어 진주
인간의 욕망의 기쁨.
겁주러 온게 아니에요,
판사 또는 생색;
우릴 그의 종이라고 부르기 위해서,
그러나 그의 친구로 우리를 들어 올립니다;
우리 모두를 죽음으로부터 구하기 위해서,
그의 오른손에 통치 —
언제,한 번 모든 영원을 위해,
신은 남자가 되었다
한 번 모든 영원을 위해,
신은 남자가 되었다