Don Henley — Talking to the Moon 가사 및 번역

이 페이지에는 Don Henley의 노래 "Talking to the Moon"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

When the hot September sun down in Texas
I sucked the streams bone dry and turned to roads to dust
In the sleepy little towns down in Texas
The shades are all pulled down, streets are all rolled up And the only thing that breaks the silence
Are the trucks a-passin' by Late at night on the front porch swing
You can hear their mournful sigh
And the lonesome whippoorwill
Cries to the stars above
He was calling out for his lady love
She’s been gone so long
I was just talking to the moon
Hopin' someday soon that I’d be over
The memory of you, too hard to hold
And the wind across the plains
Is all that now remains
You know the night shakes loose the names
But they never quite go back the way they came
So, goodbye rodeo
It’s a long, funny way for men to go Never change
Never change at all
I was just talking to the moon
Hopin' someday soon that I’d be over
The memory of you, too hard to hold on I was just talking to the moon
Hopin' someday soon that I’d be over
The memory of you

가사 번역

때 텍사스에서 아래로 뜨거운 9 월 태양
나는 뼈 건조 스트림을 흡입 먼지로 전환
텍사스에있는 졸린 작은 마을에서
그늘은 모두 아래로 당겨지고,거리는 모두 겹쳐지고 침묵을 깨뜨리는 유일한 것은
앞 현관 스윙에 늦은 밤에 트럭 통행이 있습니까
당신은 그들의 슬픈 한숨을들을 수 있습니다
그리고 쓸쓸한 위포르빌
위의 별에 울음 소리
그는 자신의 레이디 사랑을 위해 밖으로 호출했다
그녀는 너무 오래 사라 졌어요
난 그냥 달에 얘기했다
언젠간 곧 끝날 거야
당신의 기억,너무 열심히 개최
그리고 평원을 가로 질러 바람
그 모든 것이 지금 남아 있습니까
당신은 밤 느슨한 이름을 흔들 알고
그러나 그들은 결코 확실히 그들이 온 길을 되돌아 가지 않습니다
그래서,안녕 로데오
남자들은 절대 변하지 않아
절대 변하지 마
난 그냥 달에 얘기했다
언젠간 곧 끝날 거야
네 기억은 너무 어려워 난 그냥 달과 얘기했어
언젠간 곧 끝날 거야
당신의 기억