Don McLean — Turkey In The Straw 가사 및 번역
이 페이지에는 Don McLean의 노래 "Turkey In The Straw"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
As I was a-gwine down the road,
Tired team and a heavy load,
Crack my whip and the leader sprung,
l seys day-day to the wagon tongue.
Turkey in the straw, turkey in the hay,
Turkey in the straw, turkey in the hay
Roll 'em up and twist 'em up a high tuckahaw
And twist 'em up a tune called Turkey in the Straw.
Went out to milk, and I didn’t know how,
I milked the goat instead of the cow.
A monkey sittin' on a pile of straw,
A-winkin' at his mother-in-law.
Met Mr. Catfish comin' down stream.
Says Mr. Catfish, «What does you mean?»
Caught Mr. Catfish by the snout,
And turned Mr. Catfish wrong side out.
Came to a river and I couldn’t get across,
Paid five dollars for a blind old hoss;
Wouldn’t go ahead, nor he wouldn’t stand still,
So he went up and down like an old saw mill.
As I came down the new cut road,
Met Mr. Bullfrog, met Miss Toad
And every time Miss Toad would sing,
Old Bullfrog cut a pigeon wing.
Oh I jumped in the seat and I gave a little yell
The horses ran away, broke the wagon all to hell
Sugar in the gourd and honey in the horn
I never been so happy since the day I was born.
filename[ TURKSTRW
SF
===DOCUMENT BOUNDARY
가사 번역
내가 길 아래에 있는 동안,
피로한 팀 및 무거운 짐,
내 채찍을 부수고 지도자가 튀었다.,
마차 혀에 하루 쉬다.
터키 에 이 빨대,터키 에 이 건초,
터키 에 이 빨대,터키 에 이 건초
롤업해서 뒤틀어서
그리고 칠면조라는 곡을 빨대로 만들어
우유에 나갔는데 어떻게 하는지 몰랐어,
소 대신 염소를 짜냈어
원숭이 한 마리가 빨대 한 마리에 앉아,
시어머니한테
메기 씨가 오고 있답니다
메기 씨는 말한다,"당신은 무엇을 의미합니까?»
잡은 씨 메기 코 고기에 의해,
그리고 미스터 메기 잘못된 쪽을 돌렸다.
강에 와서 나는 그것을 가로 질러 얻을 수 없었다,
블라인드 오래된 호스에 대한 5 달러를 지불;
앞서 가지 않을 것이고,그는 여전히 서 있지 않을 것입니다,
그래서 그는 오래된 톱 밀처럼 위아래로 갔다.
나는 새로운 컷 길을 내려 와서,
씨 불프록을 만나 미스 두꺼비를 만났다
그리고 때마다 미스 두꺼비 노래,
늙은 황소 개구리는 비둘기 날개를 잘라.
아,나는 좌석에 뛰어 나는 조금 소리를했다
말들이 달아나서 마차를 다 부숴버렸어요
설탕 이 바가지 과 꿀 에 이 혼
내가 태어난 날 이후로 나는 결코 그렇게 행복하지 않았다.
파일 이름[TURKSTRW
SF
===문서 경계