Don Williams — You've Got a Friend 가사 및 번역

이 페이지에는 Don Williams의 노래 "You've Got a Friend"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

When you’re down and troubled and you need a helping hand
And nothin', nothin' is goin' right
Close your eyes and think of me and soon I will be there
To brighten up even your darkest night
You just call out my name and you know wherever I am
I’ll come runnin' to see you again
Winter, spring, summer or fall all you’ve got to do is call
And I’ll be there, yes I will, you’ve got a friend
If the sky above you should turn dark and full of clouds
And that old north wind should begin to blow
Keep your head together and call my name out loud
Soon I’ll be knockin' upon your door
You just call out my name and you know wherever I am
I’ll come runnin' to see you again
Winter, spring, summer or fall all you’ve got to do is call
And I’ll be there
Hey ain’t it good to know you’ve got a friend
When people can be so cold
They’ll hurt you, desert you
They’ll take your soul if you let them
So don’t you let them
You just call out my name and you know wherever I am
I’ll come runnin' to see you again
Winter, spring, summer or fall all you’ve got to do is call
And I’ll be there, yes I will
You’ve got a friend

가사 번역

당신이 아래로 고생하고 있을 때 당신은 돕는 손을 필요로 합니다
그리고 아무것도,아무것도'바로'가되지 않습니다
눈을 감고 날 떠올려봐 곧 거기로 갈게
가장 어두운 밤을 밝히고
내 이름을 부르면 내가 어디에 있든
다시 보러 갈게
겨울,봄,여름 또는 가을 당신이해야 할 모든 호출입니다
그리고 내가 거기있을 것이다,그래,당신은 친구가있어
만약 하늘 위의 당신은 구름의 어두운 전체 설정 해야 합니다
그리고 그 오래된 북쪽 바람이 불기 시작해야합니다
정신 똑바로 차리고 내 이름을 크게 불러
곧 네 집에 노크하겠네
내 이름을 부르면 내가 어디에 있든
다시 보러 갈게
겨울,봄,여름 또는 가을 당신이해야 할 모든 호출입니다
그리고 나는 거기있을 것이다
친구 생겼다니 다행이야
사람들이 이렇게 차가울 수 있을 때
그들은 당신을 해칠,사막
당신이 그들을 허락한다면 그들은 당신의 영혼을 취할 것입니다
그래서 당신은 그들을 못하게
내 이름을 부르면 내가 어디에 있든
다시 보러 갈게
겨울,봄,여름 또는 가을 당신이해야 할 모든 호출입니다
그리고 나는 네,있을 것입니다
당신은 친구가 있어요