Doris Day — I Am Loved (From "Out of This World") 가사 및 번역

이 페이지에는 Doris Day의 노래 "I Am Loved (From "Out of This World")"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Yesterday was a dull day,
Yesterday was a grey day,
But today is a gay day;
Ask her why
And she’ll reply;
I am loved, I am loved,
By the one I love in every way.
I am loved, absolutely loved,
What a wonderful thing to be able to say!
I’m adored, I’m adored,
By the one who first led my heart astray.
I’m adored, absolutely adored,
What a wonderful thing to be able to say!
So ring out the bells and let the trumpets blow,
And beat on the drums, for now I know, I know;
I am loved, I am loved,
What a wonderful thing,
What a glorious thing,
What a beautiful thing to be able to say!
Ring out the bells and let the trumpets blow,
And beat on the drums, for now I know, I know;
I am loved, I am loved,
What a wonderful thing,
What a glorious thing,
What a beautiful thing to be able to say!

가사 번역

어제는 둔한 날이었다,
어제는 회색 날이었다,
하지만 오늘은 게이의 날이야;
왜 그녀를 물어
그리고 그녀는 대답 할 것이다;
나는 사랑,사랑 해요,
내가 사랑하는 모든 면에서
나는 절대적으로 사랑 받고,사랑 받고 있습니다,
무슨 멋진 일이 말을 할 수 있습니다!
난 아주 좋아,아주 좋아,
내 심장을 어지럽히게 만든 사람이
나는 사랑 받고,절대적으로 숭배받습니다,
무슨 멋진 일이 말을 할 수 있습니다!
그래서 종을 울리고 트럼펫을 날려 보자,
드럼을 두들겨 팼다간 나도 알아;
나는 사랑,사랑 해요,
이 얼마나 멋진 일,
정말 영광스럽다,
무슨 아름다운 것은 말을 할 수 있습니다!
벨을 울리고 트럼펫을 날려 보자,
드럼을 두들겨 팼다간 나도 알아;
나는 사랑,사랑 해요,
이 얼마나 멋진 일,
정말 영광스럽다,
무슨 아름다운 것은 말을 할 수 있습니다!