Dorothee — Une histoire d'amour 가사 및 번역

이 페이지에는 Dorothee의 노래 "Une histoire d'amour"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

C’est une histoire comme on voit tous les jours
Une histoire triste qui nous rend le coeur lourd
C’est une histoire comme dans les chansons
L’histoire d’une fille et d’un garcon
Ca rend le coeur lourd si lourd
Une histoire d’amour
C’est une histoire qui nous est arrivée
Un beau matin sans qu’on sache comment
C’est une histoire qui nous a fait rever
Pleine de soupires et de tendre serments
Ca rend le coeur lourd si lourd
Une histoire d’amour
Romeo et juliette
L’on vecu autrefois
Tous les ponts de verone
Se souviennent de leur doux emoi
Le meme emoi
Que toi et moi
C’est une histoire que l’on oublie jamais
Et qui revient comme un triste regret
On aurait du tout fait pour la garder
On a pas su à quoi bon le cacher
Ca rend le coeur lourd si lourd
Une histoire d’amour
Des millions d’amoureux l’ont vecue avant nous
Et leur malheureux
Se souvient de leur reve fou
Tellement fou
Mais tellement doux
Tout comme nous
C’est une histoire comme on voit tous les jours
Une histoire triste qui nous rend le coeur lourd
C’est une histoire comme dans les chansons
L’histoire d’une fille et d’un garcon
Ca rend le coeur lourd si lourd
Une histoire d’amour
Ca rend le coeur lourd si lourd
Une histoire d’amour
Ca rend le coeur lourd si lourd
Une histoire d’amour
Ca rend le coeur lourd si lourd
Une histoire d’amour

가사 번역

그것은 우리가 매일 볼 수있는 이야기입니다
우리의 마음을 무겁게 만드는 슬픈 이야기
그것은 노래 같은 이야기입니다
한 소녀와 소년의 이야기
심장을 무겁게 만드는 거야
사랑 이야기
그것은 우리에게 일어난 이야기입니다
어떻게 모른 채 아름다운 아침
그것은 우리가 검토 만든 이야기입니다
한숨과 부드러운 맹세의 전체
심장을 무겁게 만드는 거야
사랑 이야기
로미오와 줄리엣
옛날 옛적에
베로나의 모든 다리
그들의 달콤한 이모이 기억
밈 이모이
당신과 내가
그것은 당신이 결코 잊지 못할 이야기입니다
누가 슬픈 후회로 돌아 온다
그녀를 지키기 위해서라면 뭐든 했을 거야
뭘 숨겨야 할지 몰랐어요
심장을 무겁게 만드는 거야
사랑 이야기
수백만 명의 연인이 우리 앞에 그것을 보았습니다
그리고 그들의 불행한
그들의 미친 꿈을 기억하라.
그래서 미친
하지만 너무 달콤한
그냥 우리처럼
그것은 우리가 매일 볼 수있는 이야기입니다
우리의 마음을 무겁게 만드는 슬픈 이야기
그것은 노래 같은 이야기입니다
한 소녀와 소년의 이야기
심장을 무겁게 만드는 거야
사랑 이야기
심장을 무겁게 만드는 거야
사랑 이야기
심장을 무겁게 만드는 거야
사랑 이야기
심장을 무겁게 만드는 거야
사랑 이야기