D.O.S. (Destroy On Sight) — In Da City 가사 및 번역

이 페이지에는 D.O.S. (Destroy On Sight)의 노래 "In Da City"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Soy explorador de asfalto
Un pájaro alzando el vuelo
Y vuelo alto, casi rozo el techo del subsuelo
He estado siempre oculto en la sociedad
Gran ciudad presente en mí, yo presente en mi
Ciudad, ah!
Somos almas vagando en la rutina
Un rayo de sol tras un velo de nicotina
Cada día un día más de lo mismo, déjà vu
C’est la vie, hordas sumisas al devenir
Pocos en alza, muchos en declive
Una realidad que dicta quien muere y quien
Sobrevive
Una imagen que exhibe atascos en automóvil
Y riadas de gente casi colgadas del móvil
Sigo inmóvil, ¿cuántas sonrisas regaláis?
Yo! walking people too busy to realize
Demasiada indiferencia pero es lo que hay
So many places to live, too many places to die
(In the city) por un tema que te inspire
(in the city) por el aire que respires
(in the city) por un ritmo que te excite
Me excita, y me inspira, porque yo respiro (in
The city)
Cada cual inmerso en su burbuja
Imaginando formas que dibujan las baldosas
Sombras caprichosas… vienen y van
Son sólo latidos que dan vida a mi ciudad
Tan verdad como mentira, Tan sueño como
Fracaso
Una historia en cada esquina cuando cae el sol
Una eternidad subyace en cada lapso
Un éxodo por paso, The city… Just try to feel
The soul
Del relato de mi vida, retrato de mil vidas
Medida: Hojas mecidas por el viento
Siente el aliento, su voz latente
Conténtate con vivir el sentimiento
Un pecado, una estrella, ella grabada en mi piel
Está ya
Un momento: Perpetuidad, ciudad
Mitad princesa — mitad bruja
Ando sin brújula…
Sigo inmerso en mi burbuja
(In the city) por el aire que te inspire
(in the city) por un ritmo que respires
(in the city) por un tema que te excite
Me excita, y me inspira, porque yo respiro (in
The city)
Soy un zángano más en este panal
El mismo programa pero en diferente canal
Un informe semanal
O yo también me contamino o no intervengo en
El camino y miro desde el ventanal
Tu ves a un sin techo mirando a las nubes
Con miedo de que oscurezcan, crying in the
Rain
No es mejor disfrutar del día en un buen coche
O tener otro mejor por la noche como Bruce
Wayne
Start spreadin' the news, today? I’m fuckin'
Stayin'
Just wanna be a part of it, Madrid…
Wanted to wake up in that city
Never sleepin', did it
Aun persiguiendo sueños manchados de hollín
¿Quién se apunta? Súmate a esta marabunta
Reacción, ¿opciones en la jungla de hormigón?
Lo admito, es adicción, cogí cariño a este
Agujero
Soy solamente otra hormiga en este
Hormiguero
(In the city) por un ritmo que te inspire
(in the city) por un tema que respires
(in the city) por el aire que te excite
Me excita, y me inspira, porque yo respiro (in
The city)
Si aquí puedes, he, puedes donde quieras
Puede que inspires piedad a estas aceras
Siéntelas en tus suelas y el cielo puede esperar
Bajo esta nube gris pintada en acuarela
Si parece que tu alma vuela
Half a billion dwellers
Cuelan sus sueños por este sumidero
Sigo entero
Un día es sólo otra secuela más
Bendita urbe, maldita traicionera
¿Todos tras el sueño americano?
Más bien el sueño de todo ser humano
Llegar sin dificultades a fin de mes
¿Alguien es más que nadie al tener bienes?
Eso no es, bro', tenemos más cerebro
Tan solo un libro es el fin del analfabeto
Supuestos civilizados que alegan desaliento
Viendo un asiento vacío y perdiendo el respeto
(In the city) por un tema que te inspire
(in the city) por el aire que respires
(in the city) por un ritmo que te excite
Me excita, y me inspira, porque yo respiro (in
The city)

가사 번역

난 아스팔트 스카우트야
새를 타고 비행
그리고 나는 높은 비행,나는 거의 지하실의 지붕을 긁어
나는 항상 사회에 숨겨져 있었다
내 안에 위대한 도시 선물,내 선물
도시,아!
우리는 틀에 박힌 영혼을 방황하고 있습니다
니코틴 베일 뒤에 햇빛 한 광선
매일 같은 날,데자뷰
이 삶이다,호르 다스 스미 사스 알이 될
상승 중 몇 명,감소 중 많은 사람들
누가 죽고 누가 죽는지를 지시하는 현실
생존
자동차 교통 체증을 보여주는 이미지
그리고 사람들의 스트림은 거의 모바일에서 매달려
나는 아직도 움직이지 않고,얼마나 많은 미소를 줄 수 있습니까?
요! 깨닫기 너무 바쁜 걷는 사람들
무관심하긴 하지만 그게 바로 그 것이다
살 곳이 너무 많고 죽을 곳이 너무 많습니다
당신에게 영감을 주는 테마(도시)
당신이 숨쉬는 공기에 의해
당신을 흥분시키는 리듬에 대해서요
내가 숨을 쉬기 때문에 그것은 나를 흥분시키고 나에게 영감을 준다.
이 도시)
각각 자신의 거품에 몰입
타일을 그리는 모양을 상상하는 것
변덕 그림자... 와 서
내 도시를 살려주는 것보다 낫지
거짓말처럼 진실,꿈처럼
실패
해가 질 때 마다 들려오는 이야기
영원은 모든 경과를 기초
단계 당 하나의 탈출,도시... 그냥 느낌을 시도
영혼
내 삶의 이야기,천 삶의 초상화
측정:바람에 의해 좌우 잎
당신의 숨을 느껴,당신의 음성 박동
그냥 느낌을 살고
죄,별,그녀는 내 피부에 새겨진
이미 들어왔어
순간:영속,도시
반 공주-반 마녀
나는 나침반 없이 걸어…
나는 아직도 내 거품에 몰두하고있다
당신에게 영감을 주는 공기를 위해
숨쉬는 리듬에 대해
당신을 흥분 테마(도시)에 대한
내가 숨을 쉬기 때문에 그것은 나를 흥분시키고 나에게 영감을 준다.
이 도시)
난 이 허니콤에 한 대 더 무인 항공기다
같은 프로그램 그러나 다른 채널에
주간 보고서
나도 오염됐거나 개입하지 않으면
도로와 나는 창에서 보면
구름 쳐다보는 노숙자 보이잖아
어두워질까봐

이 좋은 차에 하루를 즐길 수있는 좋은 일이 아니다
또는 브루스 같은 밤에 또 다른 더 나은 있습니다
웨인
오늘 뉴스 퍼져? 난 씨발'
뜻스ᄐayin'
그냥 거기에 참여하고 싶어,마드리드…
그 도시에서 깨어나고 싶어
잠도 못 잤지?
아직도 그을음 얼룩이 진 꿈을 쫓는
누가 들어가? 이 마라 분타 가입
반응,콘크리트 정글의 옵션?
나는 중독이라는 것을 인정한다.
구멍
나는 또 다른 개미 일뿐입니다
개미
당신을 고무 리듬(도시)
당신이 호흡 테마(도시)에 대한
당신을 흥분시키는 공기로
내가 숨을 쉬기 때문에 그것은 나를 흥분시키고 나에게 영감을 준다.
이 도시)
여기 당신이 할 수있는 경우에,그는,당신이 원하는 어디든지 할 수 있습니다
당신은 이 보도에 자비를 고무할지도 모릅니다
당신의 발바닥에 그(것)들을 느끼고 하늘은 기다릴 수 있습니다
이 회색 구름 아래 수채화에 페인트
네 영혼이 날아가는 것처럼 보인다면
50 억 거주자
이 싱크홀에서 꿈을 깨
나는 여전히 한 조각입니다.
어느 날 또 다른 속편입니다
화려한 도시,저주받은 배신자
아메리칸 드림 이후에?
오히려 모든 인간의 꿈
이 달 말에 어려움 없이 도착하십시오
다른 누구보다 재산이 많은 사람이 있나요?
그렇지 않아,친구 우린 더 많은 뇌를 가지고 있어
문맹자의 종말
문명화 된 가정은 낙담 주장
빈 좌석을 보고 존경을 잃기
당신에게 영감을 주는 테마(도시)
당신이 숨쉬는 공기에 의해
당신을 흥분시키는 리듬에 대해서요
내가 숨을 쉬기 때문에 그것은 나를 흥분시키고 나에게 영감을 준다.
이 도시)