Douglas Jimerson — Woodman! Spare That Tree! 가사 및 번역
이 페이지에는 Douglas Jimerson의 노래 "Woodman! Spare That Tree!"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Woodman, spare that tree!
Touch not a single bough!
In youth it sheltered me,
And I’ll protect it now.
'Twas my forefather’s hand
That placed it near his cot:
There, woodman, let it stand,
Thy axe shall harm it not!
That old familiar tree,
Whose glory and renown
Are spread o’er land and sea,
And wouldst thou hew it down?
Woodman, forbear thy stroke!
Cut not its earth-bound ties;
Oh, spare that aged oak,
Now towering to the skies!
When but an idle boy
I sought its grateful shade;
In all their gushing joy
Here too my sisters played.
My mother kissed me here;
My father pressed my hand
Forgive this foolish tear,
But let that old oak stand!
가사 번역
나무꾼,그 나무를 살려주세요!
터치 하지 한 발!
젊음에 그것은 나를 숨겨,
이제 내가 지켜줄게
내 아버지의 손이야
즉,그의 침대 근처에 배치:
자,우드맨!,
네 도끼가 그것을 해치지 않을 것이다!
그 오래된 친숙한 나무,
그의 영광과 명성
오에르 육지와 바다가 퍼져 있습니다,
네가 거절할 수 있겠어?
우드맨,뇌졸중을 금지!
그것의 지구 바인딩 관계를 자르지 마십시오;
오,그 오래된 오크 여유,
이제 하늘에 우뚝 솟은!
때 그러나 유휴 소년
나는 그것의 감사 그늘을 찾았다;
모든 그들의 분출 기쁨
여기 너무 내 자매가했다.
엄마가 여기서 키스했어요;
아버지는 내 손을 눌러
이 어리석은 눈물을 용서하십시오,
그러나 오래된 오크 스탠드를 보자!