Douglas Sills — The Scarlet Pimpernel 가사 및 번역
이 페이지에는 Douglas Sills의 노래 "The Scarlet Pimpernel"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
love me! Such conjecturing could drive a man insane
And I’m the one to set this gossip quite to rest
The Pimpernel is me Indeed! And I’m the Queen of Spain!
The Pimpernel is nothing but a nosy pest
No, the vicar says the Pimpernel’s a bishop in disguise
Who gives absolution night and day
Stuff and nonsense, don’t you know
He’s a maharajah from Bombay?
They say he has enormous feet
And that he tends to overeat
I’ve heard he’s fussy with his food
And eats his breakfast in the nude
Is he robust? Or very pale?
At least we know he’s male!
Who is the Scarlet Pimpernel?
Me sister says his breath is sweeter than an Irish rose
I’m sure I’d fall in love if he would cross my path
La, yes, if you could overlook the warts upon his nose
And possibly persuade him he should take a bath
Rumour has it he’s Castillian
He’s a reckless buccaneer
And I hear he carries several whips
He’s a sultan from Kabul
with women at his fingertips
They say he’s nearly eight feet tall
And yet quite graceful… all in all
I’m told he waddles when he walks
And often twitches when he talks
Is he a dolt? He’s very deep!
Oh, England’s losing sleep!
Who is the Scarlet Pimpernel?
The butcher in the village claims he saw the man last week
Galloping his camel cross the moor
He’s been seen
Wearing full Blakeney green
I’ve told you all before
The fellow’s me It’s George the Third
Perhaps a convict run amok
This Pimpernel could be most any sod
Bite your tongue, he is dashing and young
The Pimpernel’s a god
And he’ll find me, and he’ll wake me, and he’ll take me Down on a haystack
He’ll face me Then at last you could tell
If he’s a hero or a monk, a fiddling Nero or a drunk
Who is the Scarlet Pimpernel?
I’m sure he’s flatulant and crass
Here, here, the man’s a horse’s ass
No, no, he’s neighbourly and kind
But quite erotically inclined
Whatever guise he may employ,
He’s England’s pride and joy
This plucky non-pareil
This lucky, bloody swell
Who is the Scarlet Pimpernel?
가사 번역
날 사랑해! 그런 상상력은 사람을 미치게 만들 수 있습니다
이 험담을 아주 쉬게 하는 건 나라고
포주집은 정말 나야! 난 스페인의 여왕이야!
포주나무는 콧물 해충일 뿐이야
아니,총독 말이 포주넬이 변장하는 주교래
누가 용서 밤과 일을 제공합니다
그런 거랑 말도 안 되는 거 몰라?
봄베이에서 온 마하라하라고요?
그들은 그가 거대한 발을 가지고 말한다
그리고 그는 과식하는 경향이 있습니다
음식 때문에 안달난다고 들었는데
그리고 그의 아침 식사를 먹는 누드
그는 강합니까? 또는 매우 창백한?
적어도 우린 그가 남자라는 걸 알아!
'스칼렛 포주'가 누구야?
내 동생 말로는 그의 숨결은 아일랜드 장미보다 더 달콤하대
나는 그가 내 길을 통과한다면 나는 사랑에 빠질 것이라고 확신한다
라,그래,그의 코를 바라보면
그리고 아마도 그를 설득 그는 목욕을해야한다
카스틸리안이라는 소문이 있어
그는 무모한 해적이야
그리고 나는 그가 여러 채찍을 수행 듣고
카불에서 술탄이야
그의 손끝에 여자와 함께
그들은 그가 거의 8 피트 높이 말한다
그럼에도 불구하고 꽤 우아한...
걸을 때 뒹굴다던데
그가 이야기 할 때 종종 꿈틀
돌트야? 그는 매우 깊다!
영국에선 잠을 못자!
'스칼렛 포주'가 누구야?
마을 정육점에 있던 도살자는 지난주에 그 남자를 봤다고 주장합니다
낙타는 황무지를 건너 뛴다.
그는 볼 수있다
풀 블래키니 그린 착용
전에 다 말했잖아요
이 친구는 나야 조지 세 번째
아마도 죄수 실행 미친
이 개집은 어떤 곳이라도 될 수 있습니다
혀를 물어,그는 돌진하고 젊은
포죽은 신이야
날 찾아내서 날 깨울 거고 건초 더미에서 날 잡겠지
마침내 날 마주할 거야
영웅이든 수도사든
'스칼렛 포주'가 누구야?
까칠하고 까칠한 놈일 거야
여기,여기,저 남자는 말똥꾸야
아니,아니,그는 이웃이고 친절하다.
그러나 아주 에로틱 경사
그가 고용할 수 있는 어떤 모습이든,
그는 영국의 자부심과 기쁨입니다
이 잘난 비파렐
이 운이 좋은,피 묻은 팽창
'스칼렛 포주'가 누구야?