Draconian — The Apostasy Canticle 가사 및 번역

이 페이지에는 Draconian의 노래 "The Apostasy Canticle"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

When our flames were lit by chaos…
We knew not the grip; the bondage of light
Then he waved his sceptre, and cosmos was formed
Too late we knew our freedom was lost
He blinded us; polluted our minds and forced us to drink his blood
I will show the world god’s true face, I will let the thunder roar…
forevermore
I’ve deceived his world, but regained paradise in the fire of my soul…
(But) in the death of wind I sleep, as I wail this petrified landscape
Chaos, anguish… an optimum affection in the clarity of certainty… so empty
«Mighty lucifer — thou art the light that leads to darkness
AS much as I praise thee, I love thee without praise…
As much as I love myself, I adore thee relentlessly
Thou art our true father; the wine of venus, the essence of our hope»
Death, solemn death of the reaper’s star, devour his legacy from afar
I fumble… live… I fall… die; isolated in the crowds of god…
and suffering
In between lurks the everlasting absence… for my dark euphoria
Thence I am sovran created, like in heaven, myself… and I fell in fury
The indolence of solitude may drive out the soul of its sermon,
And memory shall be lost to the blood which hopelessly pulsates
The indolence of solitude may drive out the soul of its sermon,
and memory shall be lost to the blood which hopelessly pulsates…
…in our excruciating hearts
«Is this the region, this the soil, the clime,
This the seat that we must change for heav’n,
This mournful gloom for that celestial light?
Be it so, since hee who now is sovran can dispose and bid what shall be right…
Fardest from him is best whom reason hath equald
Force hath made supreme above his equals
Farewel happy fields where joy for ever dwells…
Hail horrours, hail infernal world, and thou profoundest hell
Receive thy new possessor…
One who brings a mind not to be chang’d by place or time»
In this abyss we shall be free
Here we shall celebrate the coming war

가사 번역

우리의 불꽃이 혼란에 의해 점화되었을 때…
우리는 그립을 알고;빛의 속박
그런 다음 그의 지팡이를 흔들며 우주가 형성되었습니다
너무 늦게 우리는 우리의 자유가 잃어버린 것을 알고 있었다
그는 우리를 눈 멀게;우리의 마음을 오염시키고 그의 피를 마시도록 강요했다.
나는 세계의 하나님의 진정한 얼굴을 보여줄 것이다,나는 천둥 포효를하게됩니다…
포어모어
나는 그의 세계를 속였지만,내 영혼의 불에 낙원을 되찾았다…
(그러나)바람의 죽음에서 나는이 석화 된 풍경을 흔들면서 나는 잠 들어있다
혼란,괴로움...확실성의 명확성에 대한 최적의 애정...너무 비어 있습니다
"마이티 루시퍼-너는 어둠을 이끈 빛아래"
내가 너를 찬양할 때,나는 찬양 없이 너를 사랑한다.…
나 자신을 사랑하는 만큼,나는 끊임없이 너를 사랑한다.
너는 우리의 진실한 아버지를 예술한다;금성의 포도주,우리의 희망의 본질»
죽음,사신 별의 엄숙한 죽음은 멀리서 그의 유산을 삼킬 것이다
난 죽어서...…
그리고 고통
내 어두운 행복감에 대한 영원한 부재...
내가 만든 소브란은 천국이나 나 자신 그리고 분노에 빠졌지
고독의 불만이 설교의 영혼을 이끌 수 있습니다,
그리고 기억은 절망적으로 박동하는 혈액에 분실될 것입니다
고독의 불만이 설교의 영혼을 이끌 수 있습니다,
그리고 기억은 절망적으로 박동하는 혈액에 분실될 것입니다…
고통스러운 마음으로
"이 지역,이 토양,기후입니까,
이 좌석은 우리가 헤브를 위해 변경해야합니다,
그 천상의 빛에 대한 슬픈 어둠?
그렇게 해,이제 소브란 인 희 가 처분하고 옳은 일을 입찰 할 수 있기 때문에…
그에게서 가장 소중한 것은 그 이유가 동일시하는 것이 가장 좋습니다
힘은 그의 같음 위에 최고로 하였느니라
영원히 기쁨이 사는 행복한 분야…
우박 호루,우박 지옥 세계,네가 지옥을 발견
당신의 새로운 소유자를받으십시오…
장소 나 시간에 의해 창하지 않는 마음을 가져다 하나»
이 심연에서 우리는 자유가 될 것이다
여기 우리는 다가오는 전쟁을 축하 할 것입니다