Dropout Year — The Other Line 가사 및 번역

이 페이지에는 Dropout Year의 노래 "The Other Line"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

i’d love to get you to take a few steps out of your comfort zone,
but just one at a time. and have you walk not stumble into my arms,
just try to imagine life as not a cycle fueled by doubt,
but more as a line and i’m the one to straighten it.
out of sight but always in mind. make your move and leave it behind.
this is the song you’ll wish i hadn’t written with the right amount of truth
that you just can’t ignore. stop reminiscing and think about what you’d be
missing.
this is a song with the meaning far from hidden only pointing out what you knew
before.
now you feel safer, but life’s not played out on paper.
i know he’s visiting friday and he’ll stay as long as you don’t stop to think
about the guy who sits at home and struggles to figure out how these intangibles
we said no one else understands aren’t enough to have you finally take my hand.
call me now up on your phone, i don’t care that you’re not alone.
i prefer the sound of your voice to the silence he creates covering your mouth
with his.
a pacifier or a kiss? i’m the other line and hoping you will see through this
in time.

가사 번역

네 안락함 구역에서 몇 걸음 나가게 해줄게,
그러나 한 번에 하나. 내 품에 비틀거리지 마,
그냥 의심에 의해 연료 사이클이 아닌 삶을 상상 해보세요,
하지만 한 줄만 더 하면 바로 잡을 수 있어
시야에서 벗어나지 만 항상 명심하십시오. 움직이면서 놔둬
이 노래는 내가 진실의 적당한 양으로 작성하지 않았 으면 좋겠어
그냥 무시할 수 없다고 회상을 그만하고 당신이 무슨 생각
실종됐어
이 멀리 숨겨진 단지 당신이 알고 무엇을 지적에서 의미를 가진 노래입니다
전에.
이제 당신은 더 안전하다고 생각하겠지만,종이로 인생은 밖으로 재생되지 않았습니다.
금요일 면회 온다는 거 알아 네가 생각하는 걸 멈추지 않는 한 여기 있을 거야
이 무형의 것을 어떻게 파악하는 가정 및 투쟁에 앉는 사람에 관하여
네가 내 손을 잡기에 충분하지 않다는 걸 아무도 이해 못한다고 했잖아
지금 전화해줘.네가 혼자가 아니든 상관없어.
나는 그가 당신의 입을 덮고 생성 침묵에 당신의 목소리의 소리를 선호합니다
그와 함께.
고무 젖꼭지 또는 키스? 나는 다른 선이고 당신이 이것을 통해 볼 수 있기를 바랍니다
시간에.