Dulce Pontes — Verde Pino, Verde Mastro 가사 및 번역
이 페이지에는 Dulce Pontes의 노래 "Verde Pino, Verde Mastro"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Não há flor do verde pino que responda
A quem, como eu, dorme singela,
O meu amigo anda no mar e eu já fui onda,
Marinheira e aberta!
Pesa-me todo este corpo que é o meu,
Represado, como água sem destino,
Anda no mar o meu amigo, ó verde pino
Ó verde mastro da terra até ao céu!
Soubera eu do meu amigo,
E não estivera só comigo!
Que onda redonda eu era para ele
Quando, fagueiro, desejo nos levava,
Ao lume de água e à flor da pele
Pelo tempo que mais tempo desdobrava!
E como, da perdida donzelia
Me arranquei para aquela tempestade
Onde se diz, duma vez, toda a verdade,
Que é a um tempo, verdade e fantasia.
Soubera eu do meu amigo,
E não estivera só comigo.
Que sou agora, ó verde pino, ó verde mastro,
Aqui prantado e sem poderes largar?
Na mágoa destes olhos, só um rastro,
Da água verdadeira doutro mar.
Soubera eu enfim do meu amigo,
E não estivera só comigo, em mim.
가사 번역
답 녹색 핀의 꽃이 없습니다
나 같은 누구에게나 싱글ᆯ라를 자라,
내 친구가 바다에 걸어 나는 파도 봤는데,
선원과 오픈!
내 몸무게가 무거워,
,목적지 없는 물 같이 감쇠하는,
바다에 내 친구,오 녹색 피노 산책
또는 하늘에서 지구에서 녹색 돛대!
나는 내 친구로부터 들었다,
그리고 그것은 나 혼자가 아니었다!
내가 그에게 무슨 라운드 웨이브
때,너도밤 나무,욕망은 우리를했다,
물 불,피부 꽃
한 그것은 전개!
어떻게,잃어버린 도넬리아에서
폭풍을 이겨냈어
모든 진실이 한 번에 말한 곳,
어느 한 번,진실과 환상이다.
나는 내 친구로부터 들었다,
그리고 그는 나와 함께 혼자가 아니었다.
나는 지금,O 녹색 핀,O 녹색 돛대 이다,
여기 울고 놓아주지?
이 눈의 가슴앓이에 흔적만 남았습니다,
다른 바다의 진짜 물으로부터
나는 내 친구의 마지막에 알고,
그리고 그것은 나 혼자가 아니었다,그것은 나였다.