Dumè — Je ne sais rien faire 가사 및 번역
이 페이지에는 Dumè의 노래 "Je ne sais rien faire"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Moi j’aime bien les gens
Et surtout les gens comme ils sont
Ca me rend souriant
Ca fait voir la vie autrement, autrement
Je n’ai pas d’argent
Je m’en suis fait une raison
Il en fait pourtant
Mais je me débrouille autrement, autrement
Je pourrais venir te prendre l’air
Juste un peu l’air, mais j’arrive pas
Je pourrais chanter pour avoir l’air
Me donner l’air, j’arrive pas
Je pourrais danser dans les affaires
Comme Marc Ferrer, mais j’arrive pas
Je ne sais rien faire
Moi je prends mon temps
Je regarde passer les saisons
L’hiver, le printemps
Je suis d’un naturel patient, mais concient
Je pourrais venir te prendre l’air
Juste un peu l’air, mais j’arrive pas
Je pourrais chanter pour avoir l’air
Me donner l’air, j’arrive pas
Je pourrais danser dans les affaires
Comme Marc Ferrer, mais j’arrive pas
Je ne sais rien faire
Mais d’amour et d’eau fraiche,
Je suis d’un autre temps
La chasse ou la pêche
Je suis pas dans le vent (x2)
Je pourrais venir te prendre l’air
Juste un peu l’air, mais j’arrive pas
Je pourrais chanter pour avoir l’air
Me donner l’air, j’arrive pas
Je pourrais danser dans les affaires
Comme Marc Ferrer, mais j’arrive pas
Je ne sais rien faire
(Merci à Camille pour cettes paroles)
가사 번역
나는 사람을 좋아한다.
그리고 특히 그들이 좋아하는 사람들은
그것은 나를 웃게 만든다
그것은 생활을 다른,다른 보
나는 돈이 없다
그럴만한 이유가 있어
그러나 그것은 그렇습니다
그러나 나는 다르게,다르게
바람 좀 쐬러 갈게요
그냥 약간의 공기,하지만 난 얻을 수 없습니다
나는 볼 노래 수 있습니다
바람 좀 쐬요
나는 사업에 춤을 수 있습니다
마크 페레처럼,하지만 난 갈 수 없어.
나는 아무것도 할 수 없다
나는 내 시간이 걸릴
나는 계절이 가는 것을 봅니다
겨울,봄
나는 자연스럽게 환자,하지만 의식
바람 좀 쐬러 갈게요
그냥 약간의 공기,하지만 난 얻을 수 없습니다
나는 볼 노래 수 있습니다
바람 좀 쐬요
나는 사업에 춤을 수 있습니다
마크 페레처럼,하지만 난 갈 수 없어.
나는 아무것도 할 수 없다
하지만 사랑과 신선한 물,
나는 다른 시간 에서 왔어요
사냥 또는 낚시
나는 바람 아니에요(2 배)
바람 좀 쐬러 갈게요
그냥 약간의 공기,하지만 난 얻을 수 없습니다
나는 볼 노래 수 있습니다
바람 좀 쐬요
나는 사업에 춤을 수 있습니다
마크 페레처럼,하지만 난 갈 수 없어.
나는 아무것도 할 수 없다
(이 단어에 대한 카밀 덕분에)