Dylan Owen — Landmarks (feat. Regina Zaremba) 가사 및 번역
이 페이지에는 Dylan Owen의 노래 "Landmarks (feat. Regina Zaremba)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I want you to be my landmark
Go on and guide me home
I’ve been lost long for miles ago
If we get landlocked, then our tired souls
Won’t sail away
Before we’re gone
If we’ve all moved on By the time summer’s gone
Then I might have to rewrite this story in my palms
The wind was blowing calm then I settled and it sme, but I paid no mind
Stay awake until the day goes quiet
I spent the rest of the weekend getting high off old photographs
Burning those memories that hold us back
Somewhere in our plotline
We were on a folded path
I had not forgotten
I’m the loneliest kind
And I just don’t know
Why
This cold has gotta go to my mind
The world is so big
But it feels so small
When I try to fit my soul inside
If we’re not dead by the time summer ends
Then I might have to rewrite my story again
I saw it from a window in a city where they race their lives
Wait forever let the days tear by
I’ve got a bad habit of holding onto what has finished
When I came back from college all my friends smoked cigarettes
And I was just to packing my things too soon
Yeah you can’t control the roads you choose
But perhaps we could pretend all our scars are invisible tattoos
And decorate our bodies with the bad things we’ve been through
I knew we could make it on the ride home
From the concert with the lights along the silos
Yeah and if we don’t die then it’s probably not our time
So I might have to rewrite this chapter in our lives
It took a lot out of me I hadn’t been home
It’s cliché but the winter of this past year was cold
Yeah I’m only nineteen but my mind is older
And when things got for real my warm heart turned colder
Now the future’s in an emptiness, a place called mine
I can mark but can’t erase those times
Sick of One too many months spent living in the darkness
One too many friends gone lifted on their starships
All of us dependent on some wish upon a star shit
Just like you I’ve been writing just to lift us through a hardship
It’s something that I’ve got in my bones
I said I’m more than a skeleton I honestly know
That if this life might swallow me whole
Then I’ll be hungry for somebody to believe in me Is it ironic that the loneliness is eating me?
I don’t think I’ll pay no mind
Keep your warm heart closer than the rays that light your way
Saying
If we’re not dead by the time summer ends
Then I might have to rewrite my story in pen
And I I just don’t know why
Just don’t know just don’t know just don’t know
Why
This world is so big
But it feels so small
When we go to fit our souls inside
가사 번역
내 랜드마크!
집에 데려다줘
나는 오래 전에 길을 잃었다
우리가 내륙 얻을 경우,우리의 피곤 영혼
멀리 항해하지 않을 것입니다
우리가 떠나기 전에
여름이 끝날때까지 모두 잊었으면
그럼 난 내 손바닥에 이 이야기를 다시 작성해야 할 수도 있습니다
바람이 그때 진정 불고 있었고,그것은 중소기업,하지만 난 아무 마음을 지불하지
낮이 조용 할 때까지 깨어있어
나는 오래된 사진 떨어져 높은 점점 주말의 나머지를 보냈다
우리를 다시 잡아 그 기억을 굽기
어딘가에 우리의 플롯 라인
접힌 길에
나는 잊지 않았다
난 외로운 사람이야
그리고 나는 단지 모른다
왜
이 추위는 내 마음속에 가야 해
세상은 너무 커
그러나 그것은 너무 작은 느낌
내 영혼에 맞게하려고 할 때
여름이 끝날 때쯤 우리가 죽지 않으면
그럼 내 이야기를 다시 작성해야 할 수도 있습니다
도시 창문에서 봤어
영원히 일 찢어 보자 기다립니다
나는 완료 무엇을 들고 나쁜 습관을 가지고있다
내가 대학교에서 돌아 왔을 때 내 모든 친구는 담배를 훈제
그리고 난 그냥 너무 빨리 내 물건을 포장했다
그래,당신은 당신이 선택한 도로를 제어 할 수 없습니다
하지만 어쩌면 우리는 우리의 모든 흉터가 보이지 않는 문신 척 수 있습니다
그리고 우리가 겪어온 나쁜 일로 우리 몸을 장식하십시오
집에 갈 수 있을 줄 알았어
사일로를 따라 조명과 함께 콘서트에서
우리가 죽지 않으면
그래서 나는 우리 삶의 이 장을 다시 써야 할 수도 있습니다
내가 집에 가지 않은게 너무 많은데
그것은 진부하지만 지난 해의 겨울은 추웠다
그래,난 단지 19 해요 하지만 내 마음은 나이
그리고 일이 진짜 내 따뜻한 마음을 가지고 추운 돌았 다 때
이제 미래는 공허함에 있지 광산이라는 곳
나는 표시 할 수 있지만 그 시간을 지울 수는 없다
어둠속에서 살기에는 너무 많은 개월의 아픔
너무 많은 친구들이 우주선에 들어 올려 갔다
우리 모두는 별 똥에 어떤 소원에 의존
당신처럼요,난 우리를 힘들게 해준
내 뼈 속에 뭐가 들어있는거야
나는 솔직히 내가 아는 골격 이상이라고 말했다
이 인생이 날 완전히 삼킬 수 있다면
그럼 누군가가 절 믿도록 배고프겠군요 외로움이 저를 먹는다는 게 아이러니 한가요?
난 신경도 안 쓸 것 같아
당신의 방법을 점화하는 광선 보다는 당신의 온난한 심혼을 더 가까이 유지하십시오
말
여름이 끝날 때쯤 우리가 죽지 않으면
그럼 난 내 이야기를 펜으로 다시 작성해야 할 수도 있습니다
그리고 난 그냥 이유를 모르겠어요
그냥 몰라 그냥 몰라 그냥 몰라
왜
이 세상은 너무 크다
그러나 그것은 너무 작은 느낌
우리가 안으로 우리의 영혼을 맞게 갈 때