Dzem — Ostatnie Widzenie 가사 및 번역
이 페이지에는 Dzem의 노래 "Ostatnie Widzenie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Powiedz mi mała:
Dlaczego nie chciałaś ze mną iść? O nie!
Dobrze wiesz mała zostałaś mi tylko Ty, tylko Ty
Dlaczego boisz się? To co najgorsze za sobą mam
Już za sobą mam. Więc dobrze jeśli chcesz
Przyrzekam Ci:
Już nigdy nie będzie między nami krat!
Ja wiem, to był mój niewybaczalny błąd
To Ty mówiłaś mi —
Ten świat wcale nie jest taki zły
Nie jest taki zły!
Błagam Cię mała Ty musisz, musisz ze mną być
Ja to dla Ciebie wszystko
Te rzeczy dobre i te złe
To Ty, nie oni, musisz osądzić mnie
Cała ta reszta nie, nieważna jest
Nieważna jest, o nie!
To dziwne lecz, wyrok w Twoich oczach jest
Nie boję się o nie, no bo Ty kochasz mnie
To dziwne lecz wyrok w Twoich oczach jest
Nie boję się o nie
No bo Ty naprawdę kochasz mnie
To nic, że kraty. Mała pocałuj mnie ten jeden raz
Idź już do domu mała, no idź błagam Cię
Nie wracaj tutaj nigdy nie
Nie wracaj tutaj nigdy nie!
가사 번역
말해,작은 하나:
왜 나랑 같이 안가려고 했어? 오,안돼!
내가 남은 건 너 뿐이야
왜 두려워? 내가 가진 것 중 최악이야
난 끝났어. 그래서 당신이 원하는 경우 좋다
약속할게:
다시는 우리 사이에 격자판이 없을 거야!
용서할 수 없는 실수였어
그렇게 말했잖아요 —
이 세상은 그리 나쁘지 않다.
그는 그렇게 나쁘지 않다!
이렇게 빌게 나와 함께 있어야 해
나는 당신에게 모든 것을 해요
이런 것들은 좋고 나쁜 것입니다
당신이 아니라 저를 판단해야 그들이다
아무것도 다른 문제
아무리,오,안돼!
이상한,하지만 평결은 당신의 눈에
난 두렵지 않아 네가 날 사랑하니까
이상한,하지만 평결은 당신의 눈에
나는 그들을 위해 두려워하지 않다
날 정말 사랑하니까
걱정할 거 없어 작은 한 키스 나 이 시간
집에 가,아가,제발
다신 오지 마
다신 오지 마!