Earl Thomas Conley — Borrowed Money 가사 및 번역
이 페이지에는 Earl Thomas Conley의 노래 "Borrowed Money"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I feel like a midnight train running out of track
It’s going boys but it ain’t coming back
I’ve got money running through my hands like water down the drain
I get worried every time it rains
But I’m trying hard to go down easy
And it’s a crying shame to live this way
Oh but baby comes and then it goes right on down the line
When you’re living on borrowed money, working on borrowed time
But I’m trying hard to go down easy
And it’s a crying shame to live this way
Oh but baby comes and then it goes right on down the line
When you’re living on borrowed money, working on borrowed time
Yeah baby loves those diamond rings that keep me in the red
She don’t know we’re hanging by a thread
But she knows she’s the only thing that keeps me hanging on She’s still gonna be here when it’s gone
But I’m trying hard to go down easy
And it’s a crying shame to live this way
Oh but baby comes and then it goes right on down the line
When you’re living on borrowed money, working on borrowed time
Said I’m living on borrowed money, working on borrowed time
가사 번역
한밤중 열차가 달리는 기분이야
소년들이지만 돌아 오지 않아
나는 하수구 아래로 물 같이 나의 손을 통해서 달리는 돈이 있습니다
비가 올 때마다 걱정돼
그러나 나는 쉽게 아래로 이동 열심히 노력하고있어
이렇게 사는 게 부끄러워
아,하지만 아기가 와서 그것은 바로 선 아래로 간다
당신이 빌린 돈에 살 때,빌린 시간에 일
그러나 나는 쉽게 아래로 이동 열심히 노력하고있어
이렇게 사는 게 부끄러워
아,하지만 아기가 와서 그것은 바로 선 아래로 간다
당신이 빌린 돈에 살 때,빌린 시간에 일
그래,아기가 날 빨간색으로 유지하는 다이아몬드 반지를 좋아한다.
그녀는 우리가 실에 매달려있는 것을 모른다
하지만 그녀는 그녀가 나를 계속 매달려있는 유일한 것은 그녀가 사라 졌어요 때 그녀는 여전히 여기있을거야 알고
그러나 나는 쉽게 아래로 이동 열심히 노력하고있어
이렇게 사는 게 부끄러워
아,하지만 아기가 와서 그것은 바로 선 아래로 간다
당신이 빌린 돈에 살 때,빌린 시간에 일
나는 빌린 시간에 일하고,빌린 돈에 살고 있다고 말했다