Earlimart — Shame 가사 및 번역
이 페이지에는 Earlimart의 노래 "Shame"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
She don’t bother me, no
Doesn’t rhyme with my history
There’s a lie it’s a part of you
That’s a lie it’s a part of me too
Come and spend some time
With memories on a dying vine
Cause it’s the only way they grow
Grow into it back and fast
Never mind just close the door
You’ve heard it all before
And it’s enough the break my back
I’ll be happier on the floor
Next stop I hate the times
Since 98
Never mind just fall in love
Out the window
Out the window
One half is part of me
The other half just a novelty
Sit back, enjoy the show
on the overflow
Never mind just close the door
You’ve heard it all before
And it’s enough the break my back
I’ll be happier on the floor
Next stop I hate the times
Since 98
Never mind just fall in love
Out the window
Out the window
Never heard it on the radio
Can’t afford it on the radio
Never heard it on the radio
Set the value on the radio
Never heard on the radio
Never past on the radio
Never heard it on the radio
Can’t afford you on the radio
Never heard it on the radio
I want the past on the radio
가사 번역
그녀는 나를 귀찮게하지 않습니다.
내 역사랑은 상관 없어
네 일부분인 거짓말이 있어
그건 거짓말이야 내 일부이기도 해
와서 시간을 보내십시오
죽어가는 포도 나무에 대한 추억과 함께
그들이 성장하는 유일한 방법이기 때문에
다시 빠른 그것으로 성장
그냥 문을 닫 상관 없어
당신은 전에 모든 것을 들었습니다
그리고 그것은 내 등을 휴식 충분하다
바닥에서 더 행복해질 거야
다음 중지 나는 시간을 싫어
98 이후
그냥 사랑에 빠지지 마십시오
창 밖으로
창 밖으로
반은 내 일부야
나머지 절반 그냥 참신
앉아서 쇼를 즐기십시오
오버플로 중
그냥 문을 닫 상관 없어
당신은 전에 모든 것을 들었습니다
그리고 그것은 내 등을 휴식 충분하다
바닥에서 더 행복해질 거야
다음 중지 나는 시간을 싫어
98 이후
그냥 사랑에 빠지지 마십시오
창 밖으로
창 밖으로
라디오에선 처음 듣는데
라디오에선 돈이 없어
라디오에선 처음 듣는데
라디오 값 설정
라디오에선 처음 듣는데
라디오에선 절대 지나가지 않아
라디오에선 처음 듣는데
라디오에선 돈이 없어
라디오에선 처음 듣는데
과거에 무전기를 원해