Ecos del Rocio — Esclavo de Tu Ventana 가사 및 번역
이 페이지에는 Ecos del Rocio의 노래 "Esclavo de Tu Ventana"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Perdón por haberme ido
sin despedirme siquiera.
Sin ponerme mala cara
porque alguien me dijera
echa al vuelo las campanas
que la fortuna te llama
y alejarme de tu vera.
Y aunque la otra era buena
habré «llorao» por ti espuertecitas de lagrimas llenas
porque yo no se vivir
sin ti mi Málaga bella.
Al Estribillo
Que pena me da del hombre
que no sabe lo que tiene.
Tan solo fueron dos días
suficiente para mi para ver lo que sentía
y como yo te queria
y me tuve que venir.
En un bolsillo llevaba
un Cautivo de papel
y le dije me vuelvo a Málaga
y después lo consolé
porque el Cautivo lloraba.
Al Estribillo
Dejame novia que vuelva
a tu reja para amarte.
Solo dos «amanecias»
para aprender a soñarte
aunque a mi me parecía
que llevaba «to» mi «vía»
viviendo en otra parte.
Porque vi que me faltaba
la Malagueta, el Perchel,
la Trinidad, el Limonar, la Alcazaba
la Plaza de la Merced
y como un niño lloraba.
Al Estribillo
Desde Ronda a la Axarquia
Y de Antequera a la playa.
Que me das Málaga mía
del Guadalhorce y tu gente
al que se va y no te «volvía»
y regresa al par de días
y se queda para siempre.
En la distancia soné
morirme lejos de aquí
y menos mal que me desperté
aunque yo tenga por ti que acostarme sin comer.
ESTRIBILLO
Aquí me tienes de vagabundo
esclavo de tu ventana
tire mis cuentas y tarde un segundo
aunque sea el mas pobre de Málaga
soy el mas rico del mundo.
(Gracias a je por esta letra)
가사 번역
떠나서 미안해
작별인사도 없이
나쁜 얼굴을 만들지 않고
누군가가 나에게 말할 수 있도록
종을 비행
그 재산은 당신을 호출
베라한테서 떨어져
그리고 다른 하나는 좋은 비록
당신을 위해"울음"이 전체 눈물 을 spuertecitas 있을 것입니다
왜냐면 난 어떻게 살아야 할지 모르거든
당신없이 나의 아름다운 말라가.
합창에
남자에게 안타깝지만
그는 그가 무엇을 가지고 있는지 모릅니다.
겨우 이틀이었어요
내가 어떻게 느끼는지 보기에 충분해
내가 널 얼마나 사랑했는지
그리고 나는 와야만 했다.
주머니에 그는 수행
종이 포로
말라가로 돌아간다고 했어요
그리고 나는 그를 위로했다
포로가 울고 있었기 때문에.
합창에
나한테 여자 친구가 돌아와 보자
당신의 울타리에 당신을 사랑합니다.
그냥 두"시작»
꿈을 배우고
그것은 나에게 듯 있지만
누가"내"방식으로"수행»
다른 곳에서 살고 있습니다.
내가 놓친 것을 보았 기 때문에
라 말라구에타,엘 퍼셀,
삼위 일체,리모 나르,알카사바
더 플라자 드 라 머스드
그리고 아이 같이 나는 울었다.
합창에
론다에서 액사키아까지
그리고 해변 전에.
말라가
너의 백성들과 과달호르세
"돌아 오지 않는 사람에게"»
그리고 며칠 후에 돌아와
그리고 그것은 영원히 유지됩니다.
거리에서 나는 울렸다
여기서 멀리 죽어
그리고 내가 깨어 좋은 일이다.
식사도 없이 자야 한다고 해도
합창
여기 날 쥐로 만들어 놨어
당신의 창에 슬레이브
내 청구서를 삭제하고 두 번째 수
이 말라가에서 가장 가난한 경우에도
전 세계에서 가장 부유해요
(이 편지에 대한 je 덕분에)