Ecos del Rocio — La Profesora 가사 및 번역
이 페이지에는 Ecos del Rocio의 노래 "La Profesora"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Señora, regáleme un segundo de su tiempo
sé que es tarde, por Dios no me responda para eso está la calle
sé que es mi profesora que podría ser mi madre.
Señora me da vergüenza, es ridículo decirle que la amo
hasta perder la cabeza, tengo llena mis libretas de corazones y flechas
con su nombre con mi nombre, que cabalgo en una nube que a la locura me lleva.
Señora ya no soporto que la mire ni le hable,
y mucho menos que la bese y que la ame
quiero que sepa que la quiero más que a nadie.
Señora, perdóneme tampoco yo soy culpable
digamos que que no lo quiere más que a nadie
si lo dejará alguna vez tengo bastante, señora.
Cariño, perdóname si te miré para gustarte,
para mí eres el más guapo de la clase,
pero yo nací temprano o quizás naciste tarde.
Cariño, me faltan fuerzas para rogarte y pedirte
que te busques a una chavalita nueva
que le borres ya mi nombre al corazón de tus libretas
que no me salen ya las cuentas, tu no cumpliste los 20
y yo buscando los 40.
Cariño, respétame que yo lo quiera más que a nadie
perdóname, si no lo dejo para hablarte,
porque no miras por favor a otra parte.
Señora la necesito por favor tiene que hablarle
no sea cosa que mañana sea tarde,
si lo dejara alguna vez tengo bastante, señora.
Cariño…
(Gracias a je por esta letra)
가사 번역
아주머니,시간 좀 주세요
늦었다는 거 알아 거리라고 대답하지 마
내 엄마가 될 수 있는 선생님이라는 거 알아
부인,부끄럽습니다 내가 당신을 사랑한다는 것은 말도 안돼.
내 머리를 잃을 때까지,나는 내 노트북이 마음과 화살표로 가득 차 있습니다
내 이름을 가진 그의 이름으로,나는 나를 미치게 구름을 타고.
부인,그녀를 보거나 더 이상 말을 걸 수 없습니다.,
혼자 키스하고 그녀를 사랑하자
난 그녀가 내가 누구보다 그녀를 더 사랑한다는 것을 알고 싶어.
죄송하지만 저도 죄가 없어요
누구보다도 그를 사랑하지 않는다고 말해두죠
그만 두시면 그만하세요,부인
여보,내가 널 좋아하는 걸 봤다면 용서해 줘,
넌 반에서 제일 귀여워,
하지만 일찍 태어났거나 늦게까지 태어났거나
여보,난 구걸할 힘이 없어
을 찾고 새로운 여자
내 이름 좀 지워주겠나?
계산서도 안 받고 20 살이 안 됐어
그리고 40 을 찾고 있습니다.
다른 누구보다도 널 사랑한다는 걸 존중해줘
용서해줘요,내가 이걸 당신에게 맡기지 않으면,
그냥 쳐다보지 그래?
부인,저 여자가 필요해요 제발 얘기 좀 해요
내일 늦으면 안 돼,
관두면 충분해요,부인
애정…
(이 편지에 대한 je 덕분에)