Ed Csupkay — Garagenliebe 가사 및 번역
이 페이지에는 Ed Csupkay의 노래 "Garagenliebe"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Treibstoff wird mit Luft gemischt, ein Funke zündet's an
Ein Kolben schießt nach oben, da hängt ein Hebel dran
Der Hebel treibt die Welle, die zum Getriebe geht
Und so führt eins zum anderen, bis sich der Reifen dreht
Ref
Ein Ding führt zum anderen, so macht die Sache Sinn
Du wirst immer da sein, wo ich gerade bin
Ich bin wie ein Funke und du bist wie Benzin, bist wie Benzin
Der Reifen und die Straße, die wollen zusammen sein
Und wenn es in die Kurve geht, legen wir uns rein
Wir liegen ganz weit vorne, hinter uns ist nichts
Und wenn es geradeaus geht, verformt sich das Gesicht
Ref
Tritt nicht auf die Bremse, wir sind noch lang nicht da
Solang wir unterwegs sind, ist alles wunderbar
Treibstoff wird mit Luft gemischt, ein Funke zündet's an
Ein Kolben schießt nach oben, da hängt ein Hebel dran
Der Hebel treibt die Welle, die zum Getriebe geht
Und so führt eins zum anderen, bis sich der Reifen dreht
Ref
가사 번역
연료는 공기와 섞이고,불꽃은 그것을 발화합니다
피스톤이 쏘면 레버가 매달려요
레버는 변속기에 가는 갱구를 몹니다
그래서 한 가지는 타이어가 회전 할 때까지 다른 리드
참조
한 가지는 다른 리드,그래서 것은 의미가 있습니다
넌 항상 내가 있는 곳에 있을 거야
난 스파크 같아 그리고 당신은 가솔린 같은거야,당신은 가솔린 같은거야
타이어와 함께 하고 싶은 길
이 곡선에 올 때,우리는 누워
우리는 멀리 앞서,우리 뒤에 아무것도 없다
그리고 그것이 똑바로 간다면,얼굴은 변형됩니다
참조
브레이크 밟지 마,오랫동안 못 가봤어
우리가 도로에 있는 한,모든 것이 훌륭합니다
연료는 공기와 섞이고,불꽃은 그것을 발화합니다
피스톤이 쏘면 레버가 매달려요
레버는 변속기에 가는 갱구를 몹니다
그래서 한 가지는 타이어가 회전 할 때까지 다른 리드
참조