Eddie Rabbitt — Loveline 가사 및 번역

이 페이지에는 Eddie Rabbitt의 노래 "Loveline"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

If you ever need me Call me on your phone line
You got my number if you ever want me at your lifeline
And if you’re ever lonely
I’m your loveline
If you ever feel sad
Need someone to hold you
When no one knows you or understands you like I do
'Cause no one means as much, girl
As you do So take your time
It’s just my heart you’re breaking
I don’t mind
Though my whole world is shaking, I’ll be fine
I’m sitting by my window
Wondering where you are now
If ever it should ring, just remember there’s a rainbow
'Cause someone thinks about you
Wherever you go And if you ever need me Just call me on your phone line
You got my number, if you ever want me at your lifeline
And if you’re ever lonely
I’m your loveline
So take your time
It’s just my heart you’re breaking
I don’t mind
Though my whole world is shaking, I’ll be fine
Baby, I’m your loveline
Baby, I’m your loveline
Baby, I’m your loveline
Baby, I’m your loveline
Your loveline
Baby, I’m your loveline
Baby, I’m your loveline
Baby, I’m your loveline
Baby, I’m your loveline
(function ();
document.write ('

가사 번역

혹시 내가 전화 줄에 전화를해야하는 경우
내 전화번호를 갖고 싶으면
그리고 만약 당신이 외롭다면
나는 당신의 사랑
당신이 이제까지 슬픈 느낌이 있다면
당신을 붙드는 누군가 필요
아무도 널 알지 못하거나 널 이해 못 할 때
왜냐면 아무도 그렇게 중요치 않거든
당신이 그렇게 할 때 당신의 시간이 걸릴
내 가슴이 찢어지네
나는 상관하지 않는다
내 세상이 흔들리지만 난 괜찮아
창문 옆에 앉아있어
당신이 지금 어디에 있는지 궁금
만약 울려야 한다면 그냥 무지개 한 마리가
누가 널 생각하니까
당신이 가는 곳마다 그리고 혹시 내가 당신의 전화 라인에 전화를해야하는 경우
내 전화번호를 갖고 있어 만약 내가 네 생명줄에 가길 원한다면
그리고 만약 당신이 외롭다면
나는 당신의 사랑
그래서 당신의 시간을
내 가슴이 찢어지네
나는 상관하지 않는다
내 세상이 흔들리지만 난 괜찮아
자기야,난 네 러브라인이야
자기야,난 네 러브라인이야
자기야,난 네 러브라인이야
자기야,난 네 러브라인이야
당신의 사랑
자기야,난 네 러브라인이야
자기야,난 네 러브라인이야
자기야,난 네 러브라인이야
자기야,난 네 러브라인이야
(기능 ();
문서.쓰기('