Eddy Mitchell — Je lui raconte ma vie 가사 및 번역
이 페이지에는 Eddy Mitchell의 노래 "Je lui raconte ma vie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Quand la mort est venue me chercher
J’ai su lui parler
Je lui ai dit: «ma jeune amie
Va donc voir là-haut si j’y suis !»
J’ai eu beau faire, j’ai eu beau dire
Elle m’a simplement souri
A cet instant j’ai compris
Que pour moi c'était fini
Pour gagner ma place dans le Paradis
J’ai tout fait, j’ai tout promis
Dieu m’a reçu comme un vieil ami
Mais ça fait au moins vingt fois
Que j’lui raconte ma vie
Au moins vingt fois
Que j’lui raconte ma vie
Mais à force de discuter
J’ai fini par m’ennuyer
Avec Saint Pierre j’ai sympathisé
Au poker nous avons joué
Comm' d’habitude j’ai triché
Il a perdu ses clefs
J’ai eu tôt fait de quitter
Cette éternité
Pour gagner ma place dans l’Enfer maudit
J’ai vendu mon âme à moitié prix
Satan m 'a reçu comme un vieil ami
Mais ça fait au moins vingt fois
Que j’lui raconte ma vie
Au moins vingt fois
Que j’lui raconte ma vie
J’ai fini par ressusciter
C’n'était pas une mauvaise idée
Mes voisins en furent étonnés
Ils doivent encor’en parler
Mais la mort ma vieille amie
N’a pas très bien compris
Elle est revenue et m’a promis
De voir du pays
Depuis nous sommes une paire d’amis
Je porte sa lampe et sa faucille
Plus de problèmes, plus de soucis
Mais ça fait au moins vingt fois
Que j’lui raconte ma vie
Oui ça fait au moins vingt fois
Que j’lui raconte ma vie
가사 번역
죽음이 왔을 때
나는 그와 대화하는 방법을 알고 있었다.
나는 말했다,"나의 젊은 친구
내가 저 위에 있는지 봐!»
난 충분히 했어,나는 말할 충분 했어
날 보고 웃었어
그 순간에 나는 이해했다
나를 위해 그것은 끝났다
천국에서 내 자리를 얻으려고
난 모든 걸 했고 모든 걸 약속했어
하나님은 옛 친구로 나를 받았다
그러나 그것은 적어도 20 번이었다
내 인생에 대해
적어도 20 번
내 인생에 대해
그러나 주장
나는 지루 결국
성 베드로 동정
우리가 연주 포커에서
평소와 같이 나는 사기
열쇠를 잃어버렸어요
나는 일찍 떠날 수 있었다
이 영원
내 자리를 빌어 저주받은 지옥에서
나는 반 가격에 내 영혼을 판매
사탄은 나를 오랜 친구로 받아들였다.
그러나 그것은 적어도 20 번이었다
내 인생에 대해
적어도 20 번
내 인생에 대해
나는 부활 끝났다
그것은 나쁜 생각이 아니었다
내 이웃은 놀랐다
그들은 여전히 그것에 대해 이야기해야합니다.
하지만 내 오랜 친구를 죽음
아주 잘 이해하지 못했다
그녀가 돌아와서는
국가 보기
우리는 한 쌍의 친구이기 때문에
나는 그의 램프와 그의 낫을 가지고
더 많은 문제,더 많은 걱정
그러나 그것은 적어도 20 번이었다
내 인생에 대해
네,적어도 스물 번이었다
내 인생에 대해