Edelweiss — Bring Me Edelweiss 가사 및 번역

이 페이지에는 Edelweiss의 노래 "Bring Me Edelweiss"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

So when you really love me Darling bring me Edelweiss
So when you really love me You should bring me Edelweiss
Freibier! Oh yeah!
Freibier! Oh yeah!
That’s the way we like it!
So when you really love me Darling bring me Edelweiss
So when you really love me You should bring me Edelweiss
Woman
I need some Austrian loving
I know what it means
I better start climbing
For the dopest flower on the top of the
mountain
I know what you want
they don’t grow the ground
Hiking up North like Cooly C You see eye to eye
We’re picking the one and only flower that shows love
As you look into my eyes
So we can show it with Edelweiss
So when you really love me Darling bring me Edelweiss
So when you really love me You should bring me Edelweiss
Ruck-sack
Rucksack!
Last night the Förster saved my life!
Last night a Freibier turned me round
And round and down and down and down
Round and round and down and down and down
So when you really love me You should bring me Edelweiss!

가사 번역

네가 날 정말 사랑할 때 에델바이스를 데려와
그래서 당신이 정말로 나를 사랑할 때 당신은 나에게 에델 와이스를 데려 와야합니다
프라이비어! 오,그래!
프라이비어! 오,그래!
그게 우리가 좋아하는 방식이야!
네가 날 정말 사랑할 때 에델바이스를 데려와
그래서 당신이 정말로 나를 사랑할 때 당신은 나에게 에델 와이스를 데려 와야합니다
여자
오스트리아의 사랑이 필요해
나는 그것이 무엇을 의미하는지 안다.
나는 등반을 시작하는 것이 좋습니다
의 정상에 도퍼스트 꽃을 위해

난 당신이 원하는 것을 알고
그들은 땅을 자라지 않는다.
하이킹 북쪽처럼 Cooly 당신이 눈에 눈을 볼
우리는 사랑을 보여주는 유일한 꽃을 고르고 있습니다
내 눈을 바라보면
그래서 우리는 에델 와이스와 함께 그것을 보여줄 수 있습니다
네가 날 정말 사랑할 때 에델바이스를 데려와
그래서 당신이 정말로 나를 사랑할 때 당신은 나에게 에델 와이스를 데려 와야합니다
뜻룩 자루
배낭!
어젯밤 괴스터가 내 목숨을 구해줬어!
어젯밤 프라이비어가 날 돌아섰어
그리고 여기저기 그리고 아래로 돌고
여기저기 그리고 여기저기
정말 날 사랑하면 에델바이스를 데려와!