Edgar Broughton Band — The Birth 가사 및 번역

이 페이지에는 Edgar Broughton Band의 노래 "The Birth"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

She lay in the dust began to die
Wondering how long it would take her
The scorpion drooled winked his eye
Wondered if he could make her
The pain was right twice as nice
She realised she was in labour
Life was a fight with men and mice
Mind how you talk to your neighbours
She cried in the heat shaking her meat
Sure she needed no friend
As much as this was beginning
It would sure make a beautiful end
The sand blew up in confusion
Salt running out of her pores
That being borne inside her
Was near to the end of its course
Her tits thrust up to Heaven
Her back was arched like a bow
The heat in the mother lay quiet
It was a long way to come just to go Her body lay limp in the desert
Soaked with the love she gave
Her shadow will lie there forever
Reminding us all of that day
The scorpion wandered all over her body
Vultures stood still in the sky
If this was the end of beginning
Who was born and did anyone die
How those birds searched for her offspring
Craving to beat off her pride
So futile was all of their searching
Nothing that lived had … such eyes

가사 번역

그녀는 먼지에 누워 죽을 시작했다
얼마나 오래 걸릴지 궁금해
전갈은 잠꼬대 그의 눈을 윙크했다
그가 그녀를 만들 수 있는지 궁금해
고통은 바로 두 배 좋은했다
그녀는 그녀가 노동에 있었다는 것을 깨달았습니다
생명은 생쥐와 싸웠다
당신이 당신의 이웃과 이야기하는 방법을 마음
그녀는 그녀의 고기를 흔들어 열에서 울었다
물론 그녀는 친구가 필요하지 않았다
이 모든게 시작되었을 때
그것은 확실히 아름다운 끝을 만들 것입니다
모래는 혼란에 불었다
소금은 그녀의 모공에서 실행
즉,그녀의 내부 부담되고
그 과정의 끝에 거의 있었다
그녀의 가슴 추력 올 하기 하늘
그녀의 뒤는 활처럼 활처럼 활짝 열려 있었다.
는 어머니의 열은 조용 누워
사막에서 몸매가 절뚝거리면서
그녀가 준 사랑을 담가
그녀의 그림자는 영원히 거기에 거짓말을 할 것입니다
그 날 우리를 생각 나게합니다
전갈은 그녀의 몸 전체에 걸쳐 방황
독수리는 하늘에 여전히 서 있었다
이게 끝이 아니었다면
누가 태어나고 누가 죽었습니까
그 새들이 그녀의 자손을 찾는 방법
그녀의 자존심을 이길 갈망
그래서 쓸데없는 그들의 모든 검색이었다
그런 눈을 가진 건 아무것도 없었다