Edith Piaf — Le disque usé 가사 및 번역
이 페이지에는 Edith Piaf의 노래 "Le disque usé"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Impasse de la gouttière,
Dans la ruelle aux mat’lots
Où n’entre pas la lumière,
Y a un vilain caboulot.
La figure triste et pâle,
Une servante aux yeux bleus
Rêve aux plus belles escales
Et à des ciels merveilleux.
Chaque sifflet des bateaux
Lui dit: «Ton attente est vaine.»
Mais, dans un coin, un phono
Chante sa vieille rengaine.
«Tant qu’y a d’la vie, y a d’l’espoir.
Vos désirs, vos rêves
Seront exaucés un soir.
Avant que votre vie s’achève,
Le bonheur viendra vous voir.
Il faut l’attendre sans trêve.
Chassez les papillons noirs.
Tant qu’y a d’la vie, y a d’l’espoir.»
Il était beau comme un ange,
Des cheveux blonds comm' le miel.
Son regard était étrange,
Plus bleu que le bleu du ciel.
Il appela la servante
Et lui dit: «Je te cherchais.»
Elle répondit, tremblante:
«Y a longtemps que j’attendais.»
Il l’a serrée dans ses bras,
«Quand je serai capitaine…»
Et le vieux disque, tout bas,
Chante sa vieille rengaine.
«Tant qu’y a d’la vie, y a d’l’espoir.
Vos désirs, vos rêves
Seront exaucés un soir.
Avant que votre vie s’achève,
Le bonheur viendra vous voir.
Il faut l’attendre sans trêve.
Chassez les papillons noirs.
Tant qu’y a d’la vie, y a d’l’espoir.»
Impasse de la gouttière,
Dans la ruelle aux mat’lots
Où n’entre pas la lumière,
Y a un vilain caboulot.
Elle attend, fière et hautaine,
Elle attend, depuis vingt ans,
Elle attend son capitaine,
Et son regard est confiant.
Chaque sifflet des bateaux
Lui dit: «Ton attente est vaine.»
Mais elle écout' le phono
Raclant sa vieille rengaine.
Tant qu’y a d’la vie y a d’l’esp…
Y a d’l’esp…
Y a d’l’esp…
Vos désirs, vos rêves
Seront exaucés un soir.
Avant que votre vie s’achève,
Le bonheur viendra vous voir.
Il faut l’attendre sans trêve.
Chassez les papillons noirs.
Tant qu’y a d’la vie y a d’l’esp…
Tant qu’y a d’la vie y a d’l’esp…
Tant qu’y a d’la vie y a d’l’esp…
가사 번역
개골창의 막 다른 골목,
마트로츠 골목에서
빛에 들어가지 않는 곳에,
불쾌한 카불롯이야
슬프고 창백한 그림,
파란 눈 하녀
가장 아름다운 정류장에서 꿈
그리고 멋진 하늘에.
보트의 모든 휘슬
그는"당신의 기대는 헛된 것입니다.»
하지만 모퉁이에서 포노
옛 노래를 불러
"생명만 있다면 희망이 있다"
당신의 욕망,당신의 꿈
어느 날 저녁에 대답 될 것입니다.
당신의 삶이 끝나기 전에,
행복은 당신에게 올 것이다.
쉬지 않고 그를 기다려야해요
검은 나비를 사냥.
인생이 있는 한 희망이 있어»
그는 천사처럼 아름다웠다,
꿀 같은 금발 머리.
그녀의 모습은 이상했다,
하늘보다 더 파랗죠
그는 하녀 전화
그리고 그는 말했다,"나는 당신을 찾고 있었다.»
그녀는 떨림,대답했다:
"나는 오랜 시간을 기다려 왔습니다.»
그는 자신의 팔에 그녀를 개최,
"내가 선장이 될 때…»
그리고 이전 기록,매우 낮은,
옛 노래를 불러
"생명만 있다면 희망이 있다"
당신의 욕망,당신의 꿈
어느 날 저녁에 대답 될 것입니다.
당신의 삶이 끝나기 전에,
행복은 당신에게 올 것이다.
쉬지 않고 그를 기다려야해요
검은 나비를 사냥.
인생이 있는 한 희망이 있어»
개골창의 막 다른 골목,
마트로츠 골목에서
빛에 들어가지 않는 곳에,
불쾌한 카불롯이야
그녀는 기다립니다 자랑스럽게 무뚝뚝한,
그녀는 20 년 동안 기다리고 있습니다,
함장님을 기다리고 있어요,
그리고 그의 모습은 확신합니다.
보트의 모든 휘슬
그는"당신의 기대는 헛된 것입니다.»
그러나 그녀는 포노 듣고
그의 오래된 원한을 긁어.
공간이 있는 한…
Esp 가 있습니다…
Esp 가 있습니다…
당신의 욕망,당신의 꿈
어느 날 저녁에 대답 될 것입니다.
당신의 삶이 끝나기 전에,
행복은 당신에게 올 것이다.
쉬지 않고 그를 기다려야해요
검은 나비를 사냥.
공간이 있는 한…
공간이 있는 한…
공간이 있는 한…