Edith Piaf — Les amants de venise 가사 및 번역

이 페이지에는 Edith Piaf의 노래 "Les amants de venise"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Elle lui disait: «On se croirait? Venise
O? les ruisseaux d? bordaient d’une eau grise…»
Comme il pleuvait… Comme il pleuvait…
Elle lui disait: «On se croirait en gondole,
J’entends ton c? ur qui joue sa barcarolle.»
Comme il pleuvait… Comme il pleuvait…
Ils? taient l?, blottis dans leur roulotte
Avec la nuit et l’orage? la porte.
Elle lui disait: «On se croirait? Venise.»
Il r? pondait: «Mais on est? Venise !»
Comme ils s’aimaient… Comme ils s’aimaient…
Voici les feux scintillant par centaines,
La jolie nuit bariol? e de lanternes.
Ferme les yeux…
Tu verras mieux…
Mais on ne voyait qu’un pauvre r? verb?re
Qui n'?clairait m? me pas leur mis? re Et tout l?-bas, au coin de la rue,
Une petite plaque d’un bleu p? li,
O? l’on voyait, ?crit dessus:
«Porte d’Italie»…
La-la-la…

가사 번역

그녀는 말했다,"우리는 서로 같이 보이는가? 베니스
또는? d 스트림? 회색 물 경계…»
그것은 비가... 비가 온 것처럼…
그녀는 곤돌라처럼 말했다.,
다 들려요? 바지선이나 틀어»
그것은 비가... 비가 온 것처럼…
그들은? 거기에 있었습니까?,그들의 트레일러에 모여
밤,폭풍과 함께? 문.
그녀는 말했다,"우리는 서로 같이 보이는가? 베니스.»
연구실? 숙고:"그러나 우리는? 베니스!»
어떻게 서로 사랑했는지.. 그들이 어떻게 서로 사랑했는지…
여기에 수백 반짝 빛이 있습니다,
그 예쁜 밤? 등불이야.
눈 감아…
당신은 더 볼 수 있습니다…
그러나 우리는 가난한 r 을 보았다? 동사?다시
여기?청소 m? 내가 그들을 넣어하지? 다시 모든 l?-모퉁이를 돌면,
파란 p 의 작은 접시? li,
또는? 우리는 보았다?그것에 crit:
"이탈리아의 문»…
라-라-라…