Edith Piaf — L'homme au piano 가사 및 번역
이 페이지에는 Edith Piaf의 노래 "L'homme au piano"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Demandez? l’homme au piano,
Au piano, au piano,
De frapper? coups de marteau,
Coups de marteau, coups de marteau.
Qu’il frappe? tire larigot,
Larigot, juste ou faux.
J’sais qu’ses doigts ne sont pas en bois,
Mais, quand il les cassera,
On les fera remplacer…
Le principal, c’est qu’il joue
Comme une machine? sous,
Jusqu’au bout, sans arr? t…
P’t'?tre que ton c? ur entendra
Un peu de tout ce fracas
Et qu’alors tu comprendras
Que le piano joue pour toi.
Je dois chasser comme je peux
Le fant? me silencieux.
Si le bonhomme fait du bruit,
C’est que moi je lui crie
De frapper comme un sourd.
?a ne sonnera jamais plus faux
Que la chanson des mots
Qui parlaient de notre amour…
Demandez? l’homme au piano,
Au piano, au piano,
De frapper? coups de marteau,
Coups de marteau, coups de marteau
Pour casser dans mon cerveau
Mon amour en morceaux.
M? me s’il ne lui reste plus qu’un doigt,
Qu’il tape avec les bras,
Apr? s tout, moi j' m’en fous:
Le principal, c’est qu’il joue,
Comme une machine? sous,
Jusqu’au bout, jusqu’au bout…
Demandez? l’homme au piano
Au piano, au piano…
…au piano…
가사 번역
물어? 이 사람이 피아노,
피아노,피아노,
노크? 망치 불면,
해머 불면,해머 불면.
노크 한다고요? 라리곳을 쏴라.,
오른쪽 또는 잘못.
그의 손가락은 나무로 되지 않는다는 걸 알아요,
그러나 그가 그들을 깨뜨릴 때,
교체하라고 하죠…
중요한 것은 그가 재생한다는 것입니다
기계처럼요? 하위,
끝까지,체포하지 않고? 당신…
안 그래?트레 퀘 톤 c? ur entendra
이 모든 소란의 비트
그리고 당신은 이해할 것이다
당신을 위해 피아노를 연주 할 수 있습니다.
최대한 사냥을 해야 해
잭? 나 침묵.
사람이 소음을 내는 경우,
내가 그에게 소리 지르고 있어요
귀머거리처럼 노크하기 위해서
?더 이상 거짓 소리하지 않습니다
그 단어 노래
누가 우리의 사랑에 대해 이야기…
물어? 이 사람이 피아노,
피아노,피아노,
노크? 망치 불면,
망치 불면,망치 불면
내 머리를 부수고
내 사랑.
엠? 손가락 하나만 남으면,
그 자신의 팔을 쾅 보자,
사월? 의 모든,난 상관 없어:
중요한 것은 그가 재생한다는 것입니다,
기계처럼요? 하위,
모든 방법,모든 방법…
물어? 이 사람이 피아노
피아노,피아노…
... 피아노 위에…