Ефрем Амирамов — На мокром шоссе 가사 및 번역
이 페이지에는 Ефрем Амирамов의 노래 "На мокром шоссе"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Такие желанные эти часы.
Из аэропорта домой меня катит
По мокрой и скучной дороге такси,
И я — вечный раб своего настроенья,
Любуясь мечтами во всей их красе,
Все чувства и мысли отдам на мгновенье
Дороге, что ты называешь шоссе…
А мир задыхается в воплях и стонах,
Но доживает, который свой век,
Себя потеряв во дворцах и притонах,
Я только в дороге ещё человек.
Мы плоть берегли, честь и совесть теряли,
И мне уже нечем давно дорожить,
Они почему-то меня убивали,
Когда помогали жить…
И я, убегая от разных запретов,
И слова дурного уже не скажу,
И словно по кладбищу бедных поэтов,
По маме-России ещё поброжу.
Но время для песни ещё не настало,
И я вдохновеньем не так окрылён,
Чтоб сердце со слова, как с бритвы, стекало
И падало в пыль пролетевших времён.
А ты, зная всю мою сущность гнилую,
Постарайся не спорить с судьбой.
Всё равно я тебя поцелую,
Всё равно я останусь с тобой.
Мне кажется, мы никогда не менялись,
Мы всё не такие, как все…
Кто люди?.. Жаль мысли, что мёрзнуть остались
На мокром холодном шоссе.
가사 번역
이러한 환영 시계.
나는 공항에서 집으로 운전 해요
습식 및 지루한 택시 도로에서,
그리고 나는 내 기분의 영원한 노예입니다,
모든 영광 속에서 꿈 감탄,
모든 감각 및 생각은 잠시 동안 주어질 것이다
당신이 고속도로를 부르는 도로…
그리고 세상은 비명과 신음으로 질식된다,
하지만 그 나이,밖으로 살고있다,
궁전과 매음굴에서 자신을 잃고,
난 그냥 도로에 다른 사람이야.
우리는 우리의 살을 구하고,우리의 명예와 양심을 잃었습니다,
그리고 나는 오랫동안 소중히 할 것이 없다,
그들은 어떤 이유로 나를 죽이고 있었다,
내가 살 수 있도록 도왔을 때…
그리고 나는 다양한 금지에서 멀리 실행,
나쁜 말은 안 할게요,
그리고 가난한 시인의 묘지에 것처럼,
난 여전히 내 어머니-러시아 주위를 배회합니다.
하지만 노래할 시간은 아직 오지 않았습니다,
그리고 나는 그렇게 영감 아니에요,
그래서 그 말의 핵심은 면도날처럼
그리고 그것은 시간의 먼지로 떨어졌다.
그리고 넌 내 썩어가는 본질을 다 알고 있어,
운명에 맞서 싸우지 마세요
어쨌든 키스할게,
어쨌든 같이 있어줄게
우린 변한 적 없어,
우리는 모두 다르다…
사람들은 누구지?.. 죄송합니다 동결 남아 있다고 생각
젖은,차가운 고속도로.