Eisenfunk — A Tale of Two Cities 가사 및 번역
이 페이지에는 Eisenfunk의 노래 "A Tale of Two Cities"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
After Hiroshima, Tokyo wondered when the next atomic bomb will fall.
They did not wonder long
To shorten the war
Hiroshima vanished from the list of living cities to shorten the war
Surrender or face complete destruction
To shorten the war
To shorten the war
Atom bomb
To shorten the war
Complete destruction
The first city in history of an atomic bomb
Complete destruction
Complete destruction
Here’s the pictoral record of the results at zero point directly beneath the
explosion
The effect of dealing with an atomic bomb
Atom bomb
To shorten the war
Atom bomb
The evidence that atomic power deflects the enemy become the tale of the two
cities
가사 번역
히로시마 후,도쿄는 다음 원자 폭탄이 떨어질 때 궁금해했다.
그들은 오래 궁금해하지 않았다
전쟁을 줄이기 위해
히로시마는 전쟁을 줄이기 위해 살아있는 도시 목록에서 사라졌습니다
항복 또는 완전한 파괴에 직면
전쟁을 줄이기 위해
전쟁을 줄이기 위해
원자 폭탄
전쟁을 줄이기 위해
완전한 파괴
원자폭탄 역사상 최초 도시
완전한 파괴
완전한 파괴
여기 직접 아래에 0 점에 결과의 목가적인 기록이 있습니다
폭발
원자 폭탄을 다루는 효과
원자 폭탄
전쟁을 줄이기 위해
원자 폭탄
원자의 힘이 공기를 뺀다는 증거가 이 둘의 이야기가 된다
도시