Eisley — Vintage People 가사 및 번역

이 페이지에는 Eisley의 노래 "Vintage People"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I have laughed up galaxies,
Hats and glasses,
But I’ve never met anyone quite like you,
I’ve met vintage people,
Who boast of shipwrecks and bravery,
But I’ve never met someone quite like you.
You can take me away from here.
Do you remember, how it was when we were fascinators,
sneaking glances,
Do you remember how it was all night when I sing my song,
'Til our songs we’re done.
All the people gathered to watch you smile,
And take photographs for rememberance,
Could they testify with experience they would find that,
They’ve never met someone quite like you.
You can take me away from here.
Do you remember, how it was when we were fascinators,
Sneaking glances,
Do you remember how it was all night while I sing my song,
'Til our songs we’re done.
Oooh… ahhh…
Do you remember how it was when we were fascinators,
Sneaking glances,
Do your remember how it was all night while I sing my song,
'Til our songs we’re done
And it’s just nice to be near you,
'Til the sun breaks our city street through

가사 번역

나는 은하를 웃었다,
모자와 안경,
하지만 당신 같은 사람은 본 적이 없어요,
나는 빈티지 사람들을 만났다,
난파선과 용기를 자랑하는 사람,
하지만 당신 같은 사람을 만난 적이 없어요
날 여기서 데려갈 수 있어
기억하세요,우리가 매혹자였을 때 어땠는지,
몰래 보는 눈빛,
내가 노래를 부를 때 밤새도록 어땠는지 기억하니?,
우리 노래가 끝날 때까지
모든 사람들은 당신이 미소를 볼 수집,
그리고 기억을 위해 사진을 찍으십시오,
그들은 경험을 증언 할 수 그들은 것을 발견 할 것이다,
너 같은 사람은 처음 봐
날 여기서 데려갈 수 있어
기억하세요,우리가 매혹자였을 때 어땠는지,
몰래 보는 눈빛,
내가 노래를 부르는 동안 밤새 어떻게 지냈는지 기억하니?,
우리 노래가 끝날 때까지
어어어어어어어어어어어어…
우리가 매혹자였을 때 어땠는지 기억하니?,
몰래 보는 눈빛,
내가 노래를 부르는 동안 밤새 어떻게 지냈는지 기억하니?,
우리 노래가 끝날 때까지
그리고 그것은 당신 근처에 그냥 좋은,
태양이 우리 도시 거리를 뚫을 때까지