El Bordo — En la Vereda 가사 및 번역
이 페이지에는 El Bordo의 노래 "En la Vereda"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
No entiendo por qué vinimos acá
No entiendo porque alguien dice «suficiente»
Y te lleva del montón, te separa del presente
No creo en la televisión
No leo diarios ni me cuelgo dientes
Vivo en esta habitación, pero en la vereda de enfrente
Si no soñara con un mundo
Sin más tristezas ni carencias ni dolor… me voy…
Y si esta vida se deshace
Y entre alegrías vuelvo a ser feliz
No me quiero ir de acá
Está todo bien, soy yo el que está mal
La paz está en guerra y todo es como siempre
El que gana es el ladrón, el que miente
El que estafa, el que no siente
¿Habrá un lugar donde el sueño es real?
Donde no hayan caretas, ni traición ni muerte
Cuando canta el corazón, el paisaje es igual al de mi mente
Podrán gobernar con miedo y terror porque para eso está Dios, la Virgen y el
Pecado
Te persiguen con perdón, con consumo, violencia y encerrado quedás en el medio
de esta orgía, en el costado de este gran supermercado, donde nada sale gratis
y es que siempre es a nosotros a los que nos cuesta caro. Parece que nos vamos
alejando y que ya nadie se acuerda a donde vamos, gente nace y crece,
trabaja y muere, no encuentro la razón de estar callado. Es la utopía de estos
tres o cuatro acordes despertar a los instintos del letargo, evitar el rebaño
buscando la puerta donde la libertad me está esperando
가사 번역
우리가 왜 여기 왔는지 모르겠어
나는 누군가가 왜"충분히"라고 말하는지 이해하지 못한다»
그리고 당신을 힙에서 데려 가고,당신을 현재의 것과 분리시킵니다
난 텔레비전 안 믿어
나는 일기를 읽거나 나의 이를 걸지 않는다
난 이 방에 살고 있지만 길 건너편에 살고 있습니다.
내가 세상을 꿈꾸지 않았다면
더 이상 슬픔이나 부족 또는 고통... 나는 떠날거야…
이 삶이 무너지면
그리고 기쁨 중 나는 다시 행복 해요
여기 떠나기 싫어
괜찮아,내가 틀렸어
평화는 전쟁 중이며 모든 것이 항상 그렇듯이
이긴 건 도둑이야 거짓말쟁이
흔들리는 사람,느끼지 않는 사람
꿈이 현실인 곳이 있을까요?
얼굴도 없고 배신,죽음도 없는 곳
심장이 노래를 부를 때,풍경은 내 마음과 동일합니다
그들은 그 하나님,처녀와 무엇 때문에 두려움과 공포에 지배 할 수있을 것입니다
죄
그들은 소비,폭력,용서 당신을 쫓아 당신은 중간에 머물 잠겨
이 난교에서,이 큰 슈퍼마켓의 측면에서,어디 아무것도 나와 무료
그리고 그것은 우리가 사랑스러운 비용 항상 우리입니다. 우리가 떠날 것 같아.
멀리 이동 아무도 우리가 어디로 가는지,사람들이 태어나 성장 기억하지,
그는 일하고 죽어요.조용히 할 이유가 없어요. 이 유토피아는
세 개 또는 네 개의 코드는 혼수의 본능을 깨우고 무리를 피하십시오
자유가 나를 기다리는 문을 찾고 있습니다