El Bordo — Jazz Barrial 가사 및 번역

이 페이지에는 El Bordo의 노래 "Jazz Barrial"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

El techo que da vueltas, así sin darme cuenta amaneció
las voces que me cuentan, una historia que tal vez nunca me ocurrió…
Tomando porquerías, la noche de a poquito me caminó
hacia la cruel guarida, donde los dientes blancos ella mostró
subí por la avenida, doblé por calles rotas y descansé…
Las horas no importaron, de pronto su figura se apareció
corridas, paranoia, colmillos, sangre, néctar, vino y piel…
Al irse dio las gracias, su marca está pegada en la yugular
-Ahora el gusto es mío, el reloj que dio las 12 y ya flipé.
El cazador atento, su presa va eligiendo será tal vez
la rosa más hermosa, de tallo largo, espinas y así bajé
corriendo tras un beso, para así hacerla mía el más dulce placer…
Rocé al fin sus labios que rojos sangraban, la pena de ser
la flor de aquel pantano que siempre en mis sueños yo quise tener
oxidado perdón deslizaba el gemido del lobo a quien
perdonaba la vida y juraba tenerla por siempre con él…(siempre con él).
Triste el lobo abrazaba a su amada (el dolor de lo que ya no es)
Pero lo que olfateó el hocico el amor no logró contener…
Y clavó en el cuello el puñal y lloró el instinto animal
el veneno en sus venas, metió el castigo y así se tiró a esperar el final…
el final.
El techo que da vueltas, así sin darme cuenta amaneció
las voces que me cuentan, una historia que tal vez nunca me ocurrió…

가사 번역

그것을 깨닫기 없이 도는 지붕은,이렇게 떠올랐습니다
내게 일어난 일이 없었던 그 목소리들…
똥을 싸,조금의 밤 나를 걸어
잔인한 서재를 향해,흰 이빨은 그녀가 보여 주었다
난 길을 올라가서 깨진 거리를 돌아서 쉬었다.…
시간은 중요하지 않았다,갑자기 그의 그림은 나타났다
정액,편집증,송곳니,피,꿀,와인 및 피부…
그가 감사 떠나에,그의 마크는 경정맥에 갇혀
-이제 맛은 내 거야 12 시 방향 시계가 있고 난 벌써 겁먹었어
세심한 사냥꾼,그의 먹이가 선택할 것입니다 아마도
가장 아름다운 장미,긴 줄기,가시 그래서 내려왔다
키스 후 실행,그녀의 내 달콤한 즐거움을 만들기 위해…
나는 마침내 그녀의 입술에 붉은 피를 뿌렸다.
그 늪의 꽃은 항상 꿈속에서
녹슨 사고는 늑대의 신음 소리를 누구에게 미끄러졌습니다
그는 자신의 삶을 용서하고 그와 함께 영원히 가질 것을 맹세했습니다...(항상 그와 함께).
슬픈 늑대는 그의 사랑을 안아(의 고통이 더 이상 없습니다)
하지만 콧물 사랑 냄새가 무엇을 포함 하는 데 실패…
단검을 목에 꽂고
독에서 자신의 혈관,그는 형벌이 그래서 그는 자신을 던져 끝날 때까지 기다릴…
끝.
그것을 깨닫기 없이 도는 지붕은,이렇게 떠올랐습니다
내게 일어난 일이 없었던 그 목소리들…