El Caballero Gaucho — Viejo Farol 가사 및 번역

이 페이지에는 El Caballero Gaucho의 노래 "Viejo Farol"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Viejo farol que alumbraste mi pena
Aquella noche que quise olvidar
Hoy veo tu luz taciturna y enferma
Cual si estuvieras cansa’o de alumbrar
Tú la recuerdas, yo la recuerdo
Como mentía jurándome amor
Hoy en la bruma del tiempo me pierdo
Llorando la angustia de mi decepción
Como alumbraba el farol
Aquella noche en que te vi por vez primera
Eran sus ojos un sol
Y en su sonrisa florecía la primavera
Hoy solo queda de ayer
Entre la bruma fría y sangrante de los años
Más que pesares y desengaños
Pero en mi angustia te quiero más
Hoy solo estamos los dos en la vida
Con nuestras penas viviendo al azar
Yo voy llevando una ilusión perdida
Y tú te mueres cansa’o de alumbrar
Si ella volviera a implorarme ternura
Olvidaría que me hizo sufrir
Sería el consuelo a mi desventura
Con tiernos besos volvería a vivir
Como alumbraba el farol
Aquella noche en que te vi por vez primera
Eran sus ojos un sol
Y en su sonrisa florecía la primavera
Hoy solo queda de ayer
Entre la bruma fría y sangrante de los años
Más que pesares y desengaños
Pero en mi angustia te quiero más

가사 번역

허세부리며 내 슬픔에 불을 지르고
그날 밤 나는 잊고 싶었다
오늘 당신의 암묵적,아픈 빛이 보입니다
마치 조명에 지친 것처럼
당신은 그녀를 기억하고,나는 그녀를 기억한다.
어떻게 내게 사랑을 맹세 거짓말
오늘은 내가 잃을 시간의 안개
내 실망의 고뇌를 울고
랜턴 조명 방법
그날 밤 널 처음 봤어
그의 눈은 태양이었다
그리고 그의 미소에 꽃이 만발한 봄
오늘은 어제 만 남아 있습니다
몇 년 동안 춥고 피 묻은 안개 중
슬픔과 실망보다 더
그러나 나의 고뇌에서 나는 당신을 더 사랑합니다
오늘 우리는 우리 둘뿐이에요
우리의 슬픔은 무작위로 살고 있습니다.
나는 잃어버린 환상을 들고 있어요
그리고 당신은 조명의 피곤 죽어 가고있다
그녀가 나에게 다시 부드러움을 간청한다면
나는 그것이 나를 고통스럽게 만든 것을 잊을 것이다
그것은 내 불행에 편안 할 것입니다
부드러운 키스로 나는 다시 살 것이다
랜턴 조명 방법
그날 밤 널 처음 봤어
그의 눈은 태양이었다
그리고 그의 미소에 꽃이 만발한 봄
오늘은 어제 만 남아 있습니다
몇 년 동안 춥고 피 묻은 안개 중
슬픔과 실망보다 더
그러나 나의 고뇌에서 나는 당신을 더 사랑합니다