El ultimo de la fila — Llanto de Pasión 가사 및 번역
이 페이지에는 El ultimo de la fila의 노래 "Llanto de Pasión"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Me he acordado muchas veces de ti,
Y hoy he pensado en volverte a escribir.
Quiero contarte que buscando entre mis libros
Vi tus dibujos y casi te oí decir:
Hola qué tal lico manuel. ¿qué tal?
Vamos pero dando la vuelta.
Espera, no me cojas aún
Que está mi madre en el balcón.
Yo vivo en el mismo lugar.
Existe aún aquel bar y el rincón
Donde solíamos hablar.
Donde escuchábamos nuestra canción.
Ahora ya no van a merendar
Los de la fábrica de gas.
Ahora ya no hay palomas
Ni aquel gato que era cazador.
Arrancaron el árbol
Que hacía sombra en tu puerta.
Y casi te oigo decir:
Hola qué tal lico manuel.
Casi te puedo imaginar
Al ver tu firma en un papel.
Aún te recuerdo, muchas veces pienso en ti.
Y hoy he pensado en volverte a escribir.
Agua de lluvia, agua de días que vendrán…
Me desperté sin ti, no volverás jamás.
Adiós manuel, lico manuel, me voy
Hacia el fondo, al mar de la nada.
Y yo aquí tendido estoy
En este lecho de llanto.
Arriba, venga ponte de pie.
Lo que pasó ya no existe. pues bien,
Hace ya más de un mes.
Ahora mejor es olvidar.
Llanto de pasión.
No recuerdo quién fue
A la que tanto amé.
Qué cansado que estoy.
Recuerdos que al final
Son un cruce de caminos.
¿qué tal lico manuel?
Ya ves, vuelvo a donde empecé.
가사 번역
나는 당신을 여러 번 기억했습니다,
그리고 오늘 나는 당신을 다시 쓸 것이라고 생각했다.
내 책을 보고 있다고 말하고 싶어
네 그림들을 거의 다 봤어:
리코 마누엘은 어때요? 잘 돼가고 있어?
하지만 돌아서
아직 잡히지 마
우리 엄마가 발코니에 있어
나는 같은 장소에 살고 있습니다.
아직 바랑 모퉁이가 있어요
우리가 얘기했던 곳
어디서 우리가 우리의 노래를 듣고 있었다.
이제 그들은 간식을 않을거야.
가스 공장.
이제 비둘기는 없다
사냥꾼인 고양이조차도
그들은 나무를 뿌리 쨌어.
누가 네 문을 따라다녀?
그리고 나는 거의 당신이 말을 들었다:
리코 마누엘은 어때요?
나는 거의 당신을 상상할 수있다
종이에 서명하는 걸 보니
나는 아직도 당신을 생각,여러 번 당신을 생각합니다.
그리고 오늘 나는 당신을 다시 쓸 것이라고 생각했다.
빗물,오는 날의 물…
너 없인 안 깨어났어 다신 안 올 거야
안녕 마누엘,이코 마누엘
바닥으로,바닥으로
그리고 난 여기 누워있어
눈물의 이 침대에.
일어나,일어나
무슨 일이 더 이상 존재하지 않습니다. 음,음.,
한 달 이상 전에.
이제 잊는 게 나아요
열정의 울음.
누군지 기억이 안 나요
내가 너무 사랑했던 사람
내가 얼마나 피곤해.
그 마지막 기억
그들은 교차로에요
리코 마누엘은?
내가 시작한 곳으로 돌아갈 거야