Elaine Paige — Another Suitcase In Another Hall 가사 및 번역

이 페이지에는 Elaine Paige의 노래 "Another Suitcase In Another Hall"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I don’t expect my love affairs to last for long.
Never fool myself that my dreams will come true.
Being used to trouble, I anticipate it But all the same, I hate it, wouldn’t you?
So what happens now?
(Another suitcase in another hall)
So what happens now?
(Take your picture off another wall)
Where am I going to?
(You'll get by, you always have before)
Where am I going to?
Time and time again I said that I don’t care
That I’m immune to gloom, that I’m hard through and through.
But every time it matters all my words desert me So anyone can hurt me and they do So what happens now?
(Another suitcase in another hall)
So what happens now?
(Take your picture off another wall)
Where am I going to?
(You'll get by, you always have before)
Where am I going to?
Call in three months time and I’ll be fine, I know
Well, maybe not that fine but I’ll survive anyhow
I won’t recall the names and faces of each sad occasion
But that’s no consolation here and now
So what happens now?
(Another suitcase in another hall)
So what happens now?
(Take your picture off another wall)
Where am I going to?
(You'll get by, you always have before)
Where am I going to?
(Don't ask anymore)

가사 번역

내 연애사업을 오래 버틸 줄은 몰랐네
내 꿈이 이뤄질 거라 자신을 속이지 마
말썽에 익숙해지니까,나도 예상했지만,모두 똑같아,싫어,그렇지?
그래서 지금 무슨 일이?
(다른 홀에 또 다른 가방)
그래서 지금 무슨 일이?
(다른 벽 떨어져 당신의 그림을 가지고 가십시오)
어디 가는 거야?
(당신은에 의해 얻을 것이다,당신은 항상 전에 있습니다)
어디 가는 거야?
시간과 시간을 다시 나는 상관하지 않는다고 말했다
난 어둠에 면역이 돼서 힘들어
하지만 내 말이 중요할 때마다 누군가가 나를 해칠 수 있고 그들은 지금 무슨 일이 일어날까요?
(다른 홀에 또 다른 가방)
그래서 지금 무슨 일이?
(다른 벽 떨어져 당신의 그림을 가지고 가십시오)
어디 가는 거야?
(당신은에 의해 얻을 것이다,당신은 항상 전에 있습니다)
어디 가는 거야?
3 개월 안에 전화하면 괜찮아질 거야
글쎄,어쩌면 그렇게 괜찮지는 않지만 어쨌든 나는 살아남을 것이다
나는 각각의 슬픈 행사의 이름과 얼굴을 기억하지 않을 것이다
그러나 그것은 지금 여기와 위로가 아닙니다
그래서 지금 무슨 일이?
(다른 홀에 또 다른 가방)
그래서 지금 무슨 일이?
(다른 벽 떨어져 당신의 그림을 가지고 가십시오)
어디 가는 거야?
(당신은에 의해 얻을 것이다,당신은 항상 전에 있습니다)
어디 가는 거야?
(더 이상 묻지 마라.)