Elefantes — Me He Vuelto A Equivocar 가사 및 번역

이 페이지에는 Elefantes의 노래 "Me He Vuelto A Equivocar"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Hoy sin querer me he vuelto a equivocar
Creí que todo iba bien pero no fue verdad
Parece que no me acabo de enterar
Que para mentir es mejor callar
He dicho que estoy bien aquí
No me hace falta que pienses en mí
Yo soy muy fuerte y todo me da igual
A mí tu cariño no me ha de importar
Hoy he intentado no comprender
Hoy he intentado dejar de pensar
Y al ir a dormir he vuelto a entender
Que hoy sin querer me he vuelto a equivocar
Hoy sin querer me he vuelto a asustar
Cuando al despertar he oído esa voz
Gritándome-¿Hacia dónde crees que vas?-
Cargado de miedo hacia los demás
He dicho que estoy bien aquí
No me hace falta que pienses en mí
Yo soy muy fuerte y todo me da igual
A mí tu cariño no me ha de importar
Hoy he intentado no comprender
Hoy he intentado dejar de pensar
Y al ir a dormir he vuelto a entender
Que hoy sin querer me he vuelto a equivocar
Parle de moi une autre fois
Fais-moi sentir que je suis quelqu’un
Parle de moi avec tendrese
Doucement, doucement…
Dis que tu m’aimes
Dis que tu moeurs
Si je ne viens pas, si je ne t’aime pas
Tu dois savoir que je suis grand
Plus grand, plus grand, plus

가사 번역

오늘 나는 실수로 실수를 다시했습니다
모든 게 잘 풀리는 줄 알았는데 사실이 아니었어
난 그냥 알아내지 못한 것 같아.
거짓말하는 게 입 다물는게 낫겠어
여기 있어도 된다고 했잖아
나에 대해 생각할 필요 없어
나는 매우 강하고 상관 없어
네 사랑 따위 상관없어
오늘 나는 이해하지 않으려 고 노력했다.
오늘 나는 생각을 멈추려고 노력했다.
내가 잠을 갈 때 나는 다시 이해
오늘 나는 실수로 실수를 다시했습니다
오늘 나는 우연히 다시 두려워했다
일어났을 때 나는 그 목소리를 들었다.
나한테 소리지르면서-어디로 가는거 같아?-
다른 사람의 공포로 충전
여기 있어도 된다고 했잖아
나에 대해 생각할 필요 없어
나는 매우 강하고 상관 없어
네 사랑 따위 상관없어
오늘 나는 이해하지 않으려 고 노력했다.
오늘 나는 생각을 멈추려고 노력했다.
내가 잠을 갈 때 나는 다시 이해
오늘 나는 실수로 실수를 다시했습니다
나에 대해 또 다른 시간을 이야기
내가 다른 사람인 것처럼 느끼게 해줘
힘줄이 있는 내 얘기 좀 해봐
쉬운,쉬운…
날 사랑한다고 해
당신이 죽어 가고있어 말
내가 안 오면 널 사랑하지 않으면
당신은 내가 키가 큰 것을 알고 있어야합니다
더 큰,더 큰,더 큰