Elephant Stone — The Seven Seas 가사 및 번역
이 페이지에는 Elephant Stone의 노래 "The Seven Seas"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’ve lived a life of a thousand lifetimes
Searched through land and sea and air
Climbed the peaks of the Himalayas
Scoured the abyss of the Dal lake
I’ve sailed across the seven seas
From Black to Red, from blue to green
Crossed through all three worlds:
Heaven, earth, and far-off shores
But how long can I hold onto
The love that I know is you?
I’ve flown across the whole blue sky
On the backs of winds up high
Heard celestial sounds of Brahma
Played from hearts of the Ghandarvas
But how long can I hold onto
The love that I know is you?
And wait for the moment
If only I was patient
가사 번역
난 천명의 삶을 살았어
육지와 바다와 공기를 통해 검색
히말라야 봉우리를 올랐다.
달 호수의 심연을 흐르다
나는 일곱 바다를 가로 질러 항해했습니다
검정에서 빨강,파랑 에서 녹색
세 세계를 통해 교차:
천국,지구 및 먼 해안
그러나 얼마나 오래 유지할 수 있습니까
내가 아는 사랑은 너야?
나는 푸른 하늘을 가로 질러 날아 갔다
바람이 불어서
브라흐마의 천상의 소리
간다르바스의 마음에서 연주
그러나 얼마나 오래 유지할 수 있습니까
내가 아는 사랑은 너야?
그리고 순간을 기다립니다
내가 환자였다면