Elisa — Fairy Girl 가사 및 번역
이 페이지에는 Elisa의 노래 "Fairy Girl"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’d like to sit on the grass for a while
and wear my favorite dress for a while
I’d like to sit on the grass for a while
and wear my favorite dress for a while
You would drive your car and your life to the sea
speaking your mind about all you wanted to be have you ever felt this free in such a small world
so light that if you’d leave you may not return
this way you’d drive us away without words left to say
our souls drowning into the night
we would know how our secrets were there to be told
I would feel I could be forever the fairy girl, the fairy girl
I’d like to sit on the grass for a while
and wear my favorite dress for a while
You’d keep your eyes on me 'til I was asleep
touching my childish face, your last embrace
I loved the air dancing 'round your hair and my skin
I simply loved it 'til the end from the beginning
this way I lived and with no «wonder whys»
I came out of the dream that was holding on to you
It’s the sweetest dance I ever danced
What I hear is the music that runs through my veins
it is made of the nights, of the sea, of the fields,
of the scent of asphalt when it rains
The fairy girl is sitting on the grass
The fairy girl is sitting on the grass
The fairy girl is sitting on the grass
The fairy girl is sitting on the grass
가사 번역
한동안 잔디 위에 앉아서
그리고 잠시 동안 내가 가장 좋아하는 드레스를 착용
한동안 잔디 위에 앉아서
그리고 잠시 동안 내가 가장 좋아하는 드레스를 착용
당신은 바다에 당신의 차 및 당신의 생활을 몰 것입니다
네가 원하는 모든 것에 대해 말하는 것은 이 작은 세상에서
그래서 빛을 당신이 떠날 것입니다 경우 반환 하지 않을 수 있습니다
이렇게 말 안하면 우릴 쫓아내겠지
우리의 영혼은 밤에 익사
우리는 우리의 비밀이 어떻게 말해야 할 지 알 것입니다
나는 영원히 요정 소녀,요정 소녀가 될 수 느낄 것입니다
한동안 잔디 위에 앉아서
그리고 잠시 동안 내가 가장 좋아하는 드레스를 착용
내가 잠들 때까지 계속 지켜봐
내 유치한 얼굴을 만져,당신의 마지막 포옹
나는 당신의 머리와 내 피부 라운드'공기 춤을 사랑
처음부터 끝까지
이 방법은 내가 살고 아무"원더 whys»
널 붙잡고 있던 꿈에서나 나왔지
내가 춤을 췄던 춤 중에 가장 달콤한 춤이야
내가 듣기론 내 혈관을 통해 흐르는 음악이라던데
밤과 밭으로 만든 밭,
비가 올 때 아스팔트의 향기
이 요정 소녀는 잔디 위에 앉아
이 요정 소녀는 잔디 위에 앉아
이 요정 소녀는 잔디 위에 앉아
이 요정 소녀는 잔디 위에 앉아