Ella Fitzgerald — Hallelujah, I Love Him So 가사 및 번역
이 페이지에는 Ella Fitzgerald의 노래 "Hallelujah, I Love Him So"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Let me tell you 'bout a boy I know
He is my baby and he lives next door
Every morning 'fore the sun comes up He brings my coffee in my favorite cup
That’s why I know, yes, I know
Hallelujah, I just love him so When I’m in trouble and I have no friends
I know he’ll go with me until the end
Everybody ask me how I know
I smile at them and say he told me so That’s why I know, I know
Hallelujah, I just love him so Now if I call him on the telephone
And tell him that I’m all alone
By the time I count from one to four
I hear him knock, knock, knock, knock
On my door
In the evening when the sun does down
When there is nobody else around
He kisses me and he holds me tight
And tells me, «Baby, everything’s alright»
That’s why I know, I know
Hallelujah, I just love him so Now if I call him on the telephone
And tell him that I’m all alone
By the time I count from one to four
I hear him knock, knock, knock, knock
Knock on my door
In the evening when the sun does down
When there is nobody else around
He kisses me and he holds me tight
And tells me, «Baby, everything’s alright»
That’s why I know, yes, I know
Hallelujah, I just love him so Hallelujah, I just love him so Hallelujah, I just love him so, Hallelujah
가사 번역
내가 아는 소년에게 말해줄게
그는 내 아기이고 그는 옆집에 살고 있습니다
매일 아침 태양이 떠오르면 내가 가장 좋아하는 컵에 내 커피를 가져다 준다
그래서 내가 알아,그래,알아
할렐루야,난 그냥 그를 사랑해서 내가 곤경에 처했을 때 나는 친구가 없다.
끝날 때까지 나랑 같이 갈 거야
모두가 내가 아는 방법을 물어
내가에 미소를 그들과 말하는 그는 말 그래서 그 이유는 내가 알
할렐루야,난 그냥 그를 사랑 해요 그래서 지금 내가 전화로 그에게 전화를하는 경우
그리고 내가 혼자라고 말해
한 명에서 네 명까지
나는 그를 노크 노크 노크 노크 듣고
내 문에
밤이 되면 해가 뜨면
주변에 아무도 없을 때
그는 나에게 키스 그는 나를 꽉 잡고
"자기야,다 괜찮아"»
그게 내가 아는 이유야,나도 알아
할렐루야,난 그냥 그를 사랑 해요 그래서 지금 내가 전화로 그에게 전화를하는 경우
그리고 내가 혼자라고 말해
한 명에서 네 명까지
나는 그를 노크 노크 노크 노크 듣고
노크 내 문
밤이 되면 해가 뜨면
주변에 아무도 없을 때
그는 나에게 키스 그는 나를 꽉 잡고
"자기야,다 괜찮아"»
그래서 내가 알아,그래,알아
할렐루야,나는 그냥 그렇게 그를 사랑 할렐루야,나는 그냥 그렇게 그를 사랑 할렐루야,나는 그냥 그렇게 그를 사랑 할렐루야