Ella Fitzgerald — It Came Upon the Midnight Clear 가사 및 번역
이 페이지에는 Ella Fitzgerald의 노래 "It Came Upon the Midnight Clear"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
It came upon the midnight clear,
That glorious song of old,
From angels bending near the earth,
To touch their harps of gold:
«Peace on the earth, goodwill to men
From heavens all gracious King!»
The world in solemn stillness lay
To hear the angels sing.
Still through the cloven skies they come,
With peaceful wings unfurled;
And still their heavenly music floats
O’er all the weary world:
Above its sad and lowly plains
They bend on hovering wing,
And ever o’er its Babel sounds
The blessed angels sing.
가사 번역
자정 즈음에,
그 영광스러운 옛 노래,
에서 천사가 절고 근처 지구,
금덩어리를 만지고:
"지구상의 평화,남자에게 친선
천국에서 모든 은혜로운 왕!»
엄숙한 고요함의 세계는 누워
천사들이 노래하는 걸 들으려고요
아직도 까마귀 하늘을 통해 그들은 온다,
평화로운 날개가 풀리지 않는;
그리고 여전히 천국의 음악이 떠 다닙니다
모든 지친 세상:
그 슬프고 낮은 평야 위
그들은 날개를 유혹에 구부리,
그리고 이제까지 바벨 소리
축복받은 천사들이 노래합니다.